Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go (original extended)
Wohin gehen wir (Original Extended)
Where
do
we
go
from
here
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
Now
that
all
of
our
children
are
growing
up
Jetzt,
da
alle
unsere
Kinder
erwachsen
werden
And
how
do
we
spend
our
life
Und
wie
verbringen
wir
unser
Leben
If
there's
no
one
to
lend
us
a
hand
Wenn
uns
niemand
zur
Hand
geht
Why
is
this
world
turned
up
side
down
Warum
steht
diese
Welt
Kopf
Do
we
need
to
break
the
chains
Müssen
wir
die
Ketten
sprengen
Can
we
face
the
variability,
what
will
be
Können
wir
uns
der
Veränderlichkeit
stellen,
was
wird
sein
And
tonight
as
we
live
all
'cos
your
lies,
Und
heute
Nacht,
während
wir
alle
wegen
deiner
Lügen
leben,
You
have
to
scramble
to
survive
Musst
du
dich
durchkämpfen,
um
zu
überleben
Can
we
sound
all
around
that's
everywhere.
Können
wir
überall
den
Klang
vernehmen,
der
überall
ist.
Where
do
we
go
from
here
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
Now
that
all
of
our
children
are
growing
up
Jetzt,
da
alle
unsere
Kinder
erwachsen
werden
And
how
do
we
spend
our
life
Und
wie
verbringen
wir
unser
Leben
If
there's
no
one
to
lend
us
a
hand
Wenn
uns
niemand
zur
Hand
geht
Why
you
were
never
truly
mine
Warum
warst
du
nie
wirklich
mein
Now
I
feel
so
all
alone
now
that
Jetzt
fühle
ich
mich
so
allein,
jetzt,
da
You've
called
to
tell
me
that
Du
mich
angerufen
hast,
um
mir
zu
sagen,
dass
You
need
to
be
free.
Du
frei
sein
musst.
Tonight
as
I
save
you
on
my
own
Heute
Nacht,
wenn
ich
dich
ganz
allein
rette
And
this
house
just
ain't
my
home
If
I
love
you
more
than
love
my
self
Und
dieses
Haus
ist
einfach
nicht
mein
Zuhause,
wenn
ich
dich
mehr
liebe
als
mich
selbst
Where
do
we
go
from
here
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus
Now
that
all
of
our
children
are
growing
up
Jetzt,
da
alle
unsere
Kinder
erwachsen
werden
And
how
do
we
spend
our
life
Und
wie
verbringen
wir
unser
Leben
If
there's
no
one
to
lend
us
a
hand
Wenn
uns
niemand
zur
Hand
geht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Khaled Al Khatib
Attention! Feel free to leave feedback.