Lyrics and translation KK feat. Sadhana Sargam - Sakka Podu (From"Dass")
Sakka Podu (From"Dass")
Sakka Podu (From "Dass")
சக்க
போடு
போட்டானே
சவுக்கு
கண்ணால
Your
charm
strikes
me
like
a
lightning
bolt
சத்தியமா
பாக்கல
இதுக்கு
முன்னால
I
swear
I've
never
seen
anything
like
it
before
தாங்க
தான்
முடியல
ஐயோ
என்னால
I
can't
handle
it,
oh
my,
it's
too
much
for
me
to
bear
என்
தாவணி
நழுவுது
கீழே
தன்னால
My
dress
is
slipping
down
without
me
even
knowing
it
சக்க
போடு
போட்டாலே
சவுக்கு
கண்ணால
Your
charm
strikes
me
like
a
lightning
bolt
சத்தியமா
பாக்கல
இதுக்கு
முன்னால
I
swear
I've
never
seen
anything
like
it
before
தாங்க
தான்
முடியல
ஐயோ
என்னால
I
can't
handle
it,
oh
my,
it's
too
much
for
me
to
bear
என்
தாகம்
தான்
கூடுது
இந்த
பொன்னால
My
thirst
only
grows
with
your
golden
presence
கொண்டையில
பூவடுக்கி
கும்முன்னுதான்
பேசுற
With
flowers
adorning
your
hair,
you
speak
so
sweetly
கெண்டக்கால
நீவுற
Your
anklets
jingle
கிச்சு
கிச்சு
மூட்டிகிட்டே
கிறுக்கு
புடிக்க
வெக்குற
You
tease
me
playfully,
driving
me
to
distraction
அஞ்சு
நொடி
நேரத்தில
In
a
matter
of
seconds,
கோடி
முறை
பாக்குற
I
see
you
a
million
times
மீனுக்குஞ்சு
போல
துள்ளி
Like
a
playful
fish,
you
jump
and
splash,
ஐசாலக்கடி
காட்டுற
Showing
me
your
playful
side
எச்சி
தொட்டு
கச்சிதமா
With
a
touch
of
your
lips,
so
soft
and
sweet,
உன்னை
என்னை
ஒட்டிக்கலாம்
You
can
bind
us
together,
you
and
me
முத்தம்
வெச்சு
முத்தம்
வெச்சு
Kiss
after
kiss,
until
we
can't
breathe
மூச்சு
முட்ட
கட்டிக்கலாம்
We
can
hold
each
other
tight,
our
bodies
entwined
கொழுத்து
போன
பொம்பள
You
are
a
beautiful
woman
இடுப்ப
கொண்டாடி
With
hips
that
sway
so
gracefully
யே
கொஞ்சம்
நானும்
ஓடினா
If
I
join
your
dance,
I'll
surely
தவிப்ப
திண்டாடி
Lose
myself
in
your
rhythm
சக்க
போடு
போட்டாலே
சவுக்கு
கண்ணால
Your
charm
strikes
me
like
a
lightning
bolt
சத்தியமா
பாக்கல
இதுக்கு
முன்னால
I
swear
I've
never
seen
anything
like
it
before
தாங்க
தான்
முடியல
ஐயோ
என்னால
I
can't
handle
it,
oh
my,
it's
too
much
for
me
to
bear
என்
தாவணி
நழுவுது
கீழே
தன்னால
My
dress
is
slipping
down
without
me
even
knowing
it
உள்ளங்கள
சேர்த்து
வெச்சு
Let's
join
our
hearts
together
ஊருக்காக
வாழுற
And
live
for
each
other
பம்பரமா
ஓடுற
Like
tops
that
spin
and
spin
உன்னை
எண்ணி
ஏங்குறேனே
I
long
for
you,
my
dear
என்ன
செய்ய
போகிற
What
are
you
going
to
do?
உள்ளங்கையில்
தூக்கி
வெச்சு
Let
me
hold
you
in
the
palm
of
my
hand
உத்து
உத்து
பாக்கவா
And
gaze
into
your
eyes
உருட்டி
கீழ
தள்ளி
Let
me
roll
you
down
and
watch
you
ஒண்டிக்கு
ஒண்டி
ஆடவா
Dance
alone
and
free
ஒத்த
சொல்லு
சொன்னதில
With
a
single
word
from
you
பத்திக்கிச்சு
என்
மனசு
My
heart
ignites
மத்தபடி
கன்னத்துல
On
your
cheek,
I'll
write
முத்த
கத
நீ
எழுது
The
tale
of
our
kisses
வடிச்ச
சோறு
போலத்தான்
Like
freshly
cooked
rice
ஆவி
பறக்குற
Your
spirit
soars
நீ
மடிச்ச
சேலை
கலைக்க
தான்
I
long
to
unwrap
your
silken
sari
கூவி
அழைக்கிறேன்
And
call
your
name
சக்க
போடு
போட்டானே
சவுக்கு
கண்ணால
Your
charm
strikes
me
like
a
lightning
bolt
சத்தியமா
பாக்கல
இதுக்கு
முன்னால
I
swear
I've
never
seen
anything
like
it
before
தாங்க
தான்
முடியல
ஐயோ
என்னால
I
can't
handle
it,
oh
my,
it's
too
much
for
me
to
bear
என்
தாகம்
தான்
கூடுது
இந்த
பொன்னால
My
thirst
only
grows
with
your
golden
presence
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.