Lyrics and translation KK feat. Sadhana Sargam - Sakka Podu (From"Dass")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakka Podu (From"Dass")
Сакка Поду (Из фильма "Дасс")
சக்க
போடு
போட்டானே
சவுக்கு
கண்ணால
Взгляд
твой,
как
стрела,
пронзил
меня,
சத்தியமா
பாக்கல
இதுக்கு
முன்னால
Клянусь,
такого
не
встречала
я.
தாங்க
தான்
முடியல
ஐயோ
என்னால
Терпеть
больше
нет
уж
сил,
என்
தாவணி
நழுவுது
கீழே
தன்னால
Мой
шарф
сам
собой
сползает
вниз.
சக்க
போடு
போட்டாலே
சவுக்கு
கண்ணால
Взгляд
твой,
как
стрела,
пронзил
меня,
சத்தியமா
பாக்கல
இதுக்கு
முன்னால
Клянусь,
такого
не
встречала
я.
தாங்க
தான்
முடியல
ஐயோ
என்னால
Терпеть
больше
нет
уж
сил,
என்
தாகம்
தான்
கூடுது
இந்த
பொன்னால
Жажда
моя
лишь
растет
от
тебя,
дорогой.
கொண்டையில
பூவடுக்கி
கும்முன்னுதான்
பேசுற
С
цветами
в
волосах,
нежно
шепчешь,
கெண்டக்கால
நீவுற
Пощипываешь
меня
игриво,
கிச்சு
கிச்சு
மூட்டிகிட்டே
கிறுக்கு
புடிக்க
வெக்குற
Щекочешь,
сводишь
с
ума.
அஞ்சு
நொடி
நேரத்தில
За
пять
секунд,
கோடி
முறை
பாக்குற
Смотрю
на
тебя
миллион
раз,
மீனுக்குஞ்சு
போல
துள்ளி
Как
рыбка,
я
плещусь,
ஐசாலக்கடி
காட்டுற
И
бросаю
кокетливые
взгляды.
எச்சி
தொட்டு
கச்சிதமா
Нежно
и
аккуратно,
உன்னை
என்னை
ஒட்டிக்கலாம்
Хочу
прижаться
к
тебе,
முத்தம்
வெச்சு
முத்தம்
வெச்சு
Целовать,
целовать
без
конца,
மூச்சு
முட்ட
கட்டிக்கலாம்
Пока
дыхание
не
перехватит.
கொழுத்து
போன
பொம்பள
Стройный
мужчина,
இடுப்ப
கொண்டாடி
С
восхитительными
бедрами,
யே
கொஞ்சம்
நானும்
ஓடினா
Если
я
побегу
за
тобой,
தவிப்ப
திண்டாடி
То
буду
мучиться
от
тоски.
சக்க
போடு
போட்டாலே
சவுக்கு
கண்ணால
Взгляд
твой,
как
стрела,
пронзил
меня,
சத்தியமா
பாக்கல
இதுக்கு
முன்னால
Клянусь,
такого
не
встречала
я.
தாங்க
தான்
முடியல
ஐயோ
என்னால
Терпеть
больше
нет
уж
сил,
என்
தாவணி
நழுவுது
கீழே
தன்னால
Мой
шарф
сам
собой
сползает
вниз.
உள்ளங்கள
சேர்த்து
வெச்சு
Соединив
сердца,
ஊருக்காக
வாழுற
Живем
ради
людей,
பம்பரமா
ஓடுற
Кружусь,
как
волчок,
உன்னை
எண்ணி
ஏங்குறேனே
Тоскую
по
тебе,
என்ன
செய்ய
போகிற
Что
же
мне
делать?
உள்ளங்கையில்
தூக்கி
வெச்சு
Поднять
тебя
на
руки,
உத்து
உத்து
பாக்கவா
И
любоваться,
не
отрываясь,
உருட்டி
கீழ
தள்ளி
Или
уронить
на
землю,
ஒண்டிக்கு
ஒண்டி
ஆடவா
И
танцевать
один
на
один?
ஒத்த
சொல்லு
சொன்னதில
От
одного
твоего
слова,
பத்திக்கிச்சு
என்
மனசு
Мое
сердце
загорелось,
மத்தபடி
கன்னத்துல
А
дальше,
на
моей
щеке,
முத்த
கத
நீ
எழுது
Ты
напишешь
историю
поцелуя.
வடிச்ச
சோறு
போலத்தான்
Как
от
свежесваренного
риса,
நீ
மடிச்ச
சேலை
கலைக்க
தான்
Чтобы
ты
расправил
мое
сари,
கூவி
அழைக்கிறேன்
Я
зову
тебя.
சக்க
போடு
போட்டானே
சவுக்கு
கண்ணால
Взгляд
твой,
как
стрела,
пронзил
меня,
சத்தியமா
பாக்கல
இதுக்கு
முன்னால
Клянусь,
такого
не
встречала
я.
தாங்க
தான்
முடியல
ஐயோ
என்னால
Терпеть
больше
нет
уж
сил,
என்
தாகம்
தான்
கூடுது
இந்த
பொன்னால
Жажда
моя
лишь
растет
от
тебя,
дорогой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.