KK the Artist - #tbt (Bonus Track) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KK the Artist - #tbt (Bonus Track)




#tbt (Bonus Track)
#tbt (Воспоминания)
Yea, yea, yea
Да, да, да
KK, not again!
Кей Кей, опять ты за своё!
Seem like just yesterday I was at Auntie house
Кажется, будто только вчера я был у тёти дома,
Tuna fish and meatballs 'til the food come out
Уплетал рыбные консервы и тефтели, пока не подадут основное блюдо.
Hate the wait but it's all gravy
Ненавижу ждать, но всё в порядке,
No matter how old, they gon' call me Baby
Независимо от возраста, они всё равно зовут меня Малышом.
Those were the days
Это были те дни,
Could do all I want without worrying who pays
Я мог делать всё, что хочу, не думая, кто платит.
Life is so crazy
Жизнь такая сумасшедшая,
Didn't even know that one day it would change me
Я даже не знал, что однажды она изменит меня.
Hurts a little when I think about it
Немного больно, когда я думаю об этом,
Would do things different if I knew about it
Поступил бы иначе, если бы знал об этом.
But it's all good
Но всё хорошо,
Doing everything I never knew I could
Делаю всё, что никогда не думал, что смогу.
Those were the days before everything changed
Это были те дни, до того как всё изменилось,
To heartbreak and minimum wage
До разбитого сердца и минимальной зарплаты.
Told me everything would be straight
Мне говорили, что всё будет хорошо,
Those were the days
Это были те дни.
Those were the days before everything changed
Это были те дни, до того как всё изменилось,
To heartbreak and minimum wage
До разбитого сердца и минимальной зарплаты.
Told me everything would be straight
Мне говорили, что всё будет хорошо,
But nothing's the same
Но ничего не осталось прежним.
Who can I blame?
Кого я могу винить?
Who can I blame when everything turned out how it's supposed to be
Кого я могу винить, когда всё обернулось так, как и должно было быть?
Who can I blame when you're on my mind, but not here next to me
Кого я могу винить, когда ты в моих мыслях, но не рядом со мной?
Who can I blame for my uncle and aunt not being here no more
Кого я могу винить в том, что моих дяди и тёти больше нет?
And who can I blame when I give my all, and you still walk through that door
И кого я могу винить, когда я отдаю всё, а ты всё равно уходишь?
Who?
Кого?
Who?
Кого?
KK, not again!
Кей Кей, опять ты за своё!
Introduced you to my family and you still left
Я познакомил тебя со своей семьёй, а ты всё равно ушла.
That's a personal foul, somebody get the ref
Это персональный фол, кто-нибудь, позовите судью.
Oo oo, I think I got it
О-о-о, кажется, я понял,
Oo oo, I'm Batman and Robin
О-о-о, я Бэтмен и Робин.
Oo! Wait! I'm more like Dennis Rodman
О! Подожди! Я скорее Деннис Родман.
Do what I want and the end result is poppin'
Делаю, что хочу, и в итоге всё получается круто.
Now, I'm just talkin'
Сейчас я просто говорю,
Got this game wrapped up, I swear I ain't stoppin'
Завернул эту игру, клянусь, я не остановлюсь.
Got them boys sick, they corona coughin'
Эти парни больны, они кашляют, как от короны,
Dropped dead weight, put 'em in a coffin
Сбросил балласт, положил их в гроб.
This an American horror story, shoutout Sarah
Это «Американская история ужасов», привет Саре
Paulson
Полсон.
Been a Bad Boy, now I'm Diddy boppin'
Был Плохим Парнем, теперь я отрываюсь, как Дидди.
Kicked the door down, and now we locked in
Выбил дверь, и теперь мы заперты.
Man who woulda knew
Чувак, кто бы мог подумать,
Used to be scared; now I'm here with you
Раньше боялся, а теперь я здесь с тобой.
Now I sing like "la, la, la, la"
Теперь я пою, как «ля-ля-ля-ля».
Those were the days before everything changed
Это были те дни, до того как всё изменилось,
To heartbreak and minimum wage
До разбитого сердца и минимальной зарплаты.
Told me everything would be straight
Мне говорили, что всё будет хорошо,
But nothing's the same
Но ничего не осталось прежним.
Those were the days before everything changed
Это были те дни, до того как всё изменилось,
To heartbreak and minimum wage
До разбитого сердца и минимальной зарплаты.
Told me everything would be straight
Мне говорили, что всё будет хорошо,
But nothing's the same
Но ничего не осталось прежним.
Who can I blame?
Кого я могу винить?
La-di-da-di-da
Ля-ди-да-ди-да
Those were the days, yea
Это были те дни, да.





Writer(s): Mark Pierre


Attention! Feel free to leave feedback.