Lyrics and translation KK - fiLament
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幽霊列車の一両目に座って
Сидя
в
первом
вагоне
поезда-призрака,
何故乗り込んだのかをしばらく自問した
Некоторое
время
я
спрашивал
себя,
зачем
сел
в
него.
仕様がないだろう
こうするしか無かったんだ
Ничего
не
поделаешь,
другого
выхода
не
было.
君の顔
確かめて漸く自答した
Увидев
твое
лицо,
я
наконец
ответил
себе.
次の駅で降りよう
Выйду
на
следующей
станции.
ごめんねやっぱり
連れていけないよ
Прости,
но
я
не
могу
тебя
взять
с
собой.
とても焦がれた愛を焚べたから
Ведь
я
сжег
так
желанную
любовь,
とても綺麗な夕焼けになりました
И
она
превратилась
в
прекрасный
закат.
これも解っていた
解っていたけど
解らなかっただろう
Я
это
знал,
знал,
но
ты
наверняка
не
понимала.
遠ざかる君よ
この空を見て欲しい
そして
Удаляющаяся
ты,
посмотри
на
это
небо,
и
こんな世界は忘れてしまえ
Забудь
об
этом
мире.
最終列車の異物に成り果てていた
Я
превратился
в
инородное
тело
в
последнем
поезде.
幽霊みたいなのは僕だろう
きっとそうさ
Наверное,
это
я
призрак,
наверняка
так.
思いの上澄みが
内側にたまっていったとしても
Даже
если
лучшие
воспоминания
собираются
внутри,
心の穴を埋めてくれる筈もない
Они
не
заполнят
дыру
в
моем
сердце.
目は合わせないように
したのに
Я
старался
не
смотреть
тебе
в
глаза,
だから今も
あざやかに泣く瞳が
Но
поэтому
твои
ярко
плачущие
глаза
до
сих
пор
決して綺麗な愛ではないから
Ведь
это
не
была
прекрасная
любовь,
決して綺麗な記憶にならないな
И
не
станет
прекрасным
воспоминанием.
それは嘘ではない
矛盾ではない
真実でもないだろう
Это
не
ложь,
не
противоречие,
но
и
не
правда.
遠ざかる君よ
まだ空を見ているかい
ならば
Удаляющаяся
ты,
все
еще
смотришь
на
небо?
Тогда
背を向けたくて仕方ないのだろう
Тебе,
наверное,
хочется
отвернуться.
仕方ないのだろう
Ничего
не
поделаешь.
とても焦がれた愛を焚べたから
Ведь
я
сжег
так
желанную
любовь,
これも解っていた
解っていたけど
解らなかっただろう
Я
это
знал,
знал,
но
ты
наверняка
не
понимала.
君と笑い合えたことで
泣き合えたことで
Благодаря
тому,
что
мы
смеялись
вместе,
плакали
вместе,
君に会えたことで
見えなくもなりました
Благодаря
тому,
что
я
встретил
тебя,
исчезло
из
виду.
これも解っていた
解らない振りをしていただけで
Я
это
знал,
просто
делал
вид,
что
не
знаю.
その夕陽は沈んでいた
そして
Тот
закат
погас.
И
こんな世界は忘れてしまおう
Я
забуду
об
этом
мире.
こんな世界を愛していたのです
Я
любил
этот
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
世の霧を抱きよせ
date of release
04-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.