KL3 - Gaslit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KL3 - Gaslit




Gaslit
Газлайтинг
Sorry for this vibe again it's therapeutic
Прости за этот вайб, детка, это терапия,
Talking to this mic is just way more than music
Говорить в этот микрофон - больше, чем просто музыка.
I got the skill fuck ima use it or lose it
У меня есть талант, черт возьми, я либо использую его, либо потеряю.
People straight up talk to me like I don't know what I'm doing
Люди говорят со мной так, будто я не знаю, что делаю.
If you believe in me prove it
Если ты веришь в меня, докажи это.
You said I spit like some mucus
Ты говорил, что я читаю, как будто харкаюсь.
But ain't repost one thing dawg I see how you moving
Но ты даже не репостнул ни одной вещи, чел, я вижу, как ты двигаешься.
Yeah But ion hold no grudges
Да, но я не держу зла.
Shit hurt but I walk it off don't need no crutches
Дерьмо случается, но я переживу это, мне не нужны костыли.
They didn't see the vision
Они не видели перспектив,
Hmmm
Хмм,
So I wiped off the smudges
Поэтому я стер все пятна.
Do sum
Сделай что-нибудь,
Stand strong cus it ain't no budges
Стой сильным, потому что это не сдвинется с места.
I'm worried bout myself don't matter they discussing
Я беспокоюсь о себе, неважно, что они обсуждают.
Man I know she would love this
Чувак, я знаю, ей бы это понравилось.
I talk shit and if you need me then you know that I'm coming
Я говорю дерьмо, но если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, что я приду.
I ain't gone ask you for nothing
Я не собираюсь ни о чем тебя просить.
And it's been that
И так было всегда.
I been chasing bread but now I want that kid back
Я гнался за баблом, но теперь хочу вернуть того пацана,
When I was fresh like tic tacs
Когда я был свеж, как Tic Tac.
And that ain't go no where boy cus
И это никуда не делось, парень, потому что
I'm still that
Я все тот же.
They said I'm gone I been back
Они говорили, что я ушел, но я вернулся.
Get mad
Злись.
Life been roller coaster and I talking six flags
Жизнь - это американские горки, я говорю о Six Flags.
Pepsi and Coca Cola soda can't even drink that
Pepsi и Coca-Cola - даже не могу пить эту газировку.
I ain't never rode no wave but make a big splash
Я никогда не катался на волне, но произвожу фурор.
I been itching to get behind the mic like I got a rash
У меня чешутся руки взять микрофон, как будто у меня сыпь.
They try to break me down outa spite
Они пытаются сломать меня назло,
I can't do shit but laugh
Мне остается только смеяться.
But behind the smile I'm cringing
Но за улыбкой я съеживаюсь,
There's some pieces in me missing
Во мне не хватает некоторых частей,
There's just something that's not clicking
Что-то не срастается.
Who's tripping
Кто спотыкается?
Is it me or you
Это я или ты?
There's a problem but I feel like I should see it through
Есть проблема, но я чувствую, что должен довести это до конца.
I was holding all my issues now they leaking through
Я держал все свои проблемы при себе, теперь они просачиваются наружу.
What does tweaking do
Что делает одержимость,
Other than raise my blood pressure
Кроме как повышает мое кровяное давление
To levels doctors can't measure
До уровней, которые врачи не могут измерить?
Used to be laid back
Раньше был спокойным,
But now I'm the aggressor
Но теперь я агрессор.
Man this ain't me whatsoever
Чувак, это вообще не я.
But I play it off so well I start feeling put together
Но я так хорошо это скрываю, что начинаю чувствовать себя собранным.
I know it's bout to rain I didn't check the weather
Я знаю, что скоро пойдет дождь, я не смотрел прогноз погоды.
The mind of a mf that think different special
Разум человека, который мыслит иначе, особенный,
Keep it confidential
Держи это в секрете,
The only way to keep it from the devil
Это единственный способ уберечь это от дьявола.
They won't hearing what I'm saying so I turned up the treble
Они не слышат, что я говорю, поэтому я сделал звук громче.
You ain't show mercy but want me to be gentle
Ты не проявил милосердия, но хочешь, чтобы я был нежным.
And I don't do the back and forth I got these demons to wrestle
И я не буду ходить туда-сюда, мне нужно бороться с этими демонами.
Try to gaslight me I pulling up in a Tesla
Попробуй манипулировать мной - я приеду на Tesla.
Boy too hard please someone go check em
Парень слишком крут, пожалуйста, кто-нибудь, проверьте его.
Damn that's kinda hard
Черт, это сильно.
Try to gaslight me I'm pulling up in a Tesla
Попробуй манипулировать мной, я приеду на Tesla.
Boy too hard please someone go check em
Парень слишком крут, пожалуйста, кто-нибудь, проверьте его.





Writer(s): Melvin Lunsford


Attention! Feel free to leave feedback.