Lyrics and translation KL3 - Same Energy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opened
up
the
stash
with
a
smile
talk
about
seeing
green
Открыл
заначку
с
улыбкой,
вот
это
я
понимаю
— зелень
увидеть.
Niggas
see
me
win
and
wanna
make
up
like
it's
maybelline
Видят,
как
я
побеждаю,
и
хотят
помириться,
как
будто
это
мейбеллин.
Before
the
capping
in
rapping
what
about
yo
real
life
could
you
say
to
me
Хватит
трепаться
в
рэпе,
давай
о
жизни
поговорим,
что
ты
мне
скажешь?
I
hear
em
all
talking
you
know
that
shit
don't
get
away
from
me
Я
все
слышу,
все
эти
разговоры,
от
меня
ничто
не
скроется.
How
am
I
a
subject
ion
know
you
that
shit
gay
to
me
С
чего
бы
мне
быть
объектом
обсуждения?
Знаешь,
для
меня
это
как-то
по-гейски.
Doing
all
this
shit
cus
I
love
it
no
one
making
me
Делаю
все
это,
потому
что
мне
нравится,
никто
меня
не
заставляет.
Niggas
didn't
support
when
I
need
it
keep
that
same
energy
Не
поддерживали,
когда
мне
нужна
была
помощь,
так
что
сохраняйте
ту
же
энергию.
I'm
done
giving
out
hand
outs
I
promise
I
lost
all
empathy
Я
закончил
раздавать
милостыню,
обещаю,
я
потерял
всякое
сочувствие.
Niggas
play
with
my
name
like
a
P
five
Играют
с
моим
именем,
как
с
PlayStation
5.
Think
you
shaking
shit
and
we
swarm
yo
ass
like
a
beehive
Думаешь,
ты
что-то
значишь,
а
мы
на
тебя
набросимся,
как
пчелиный
рой.
Niggas
round
here
only
for
they
self
it
start
to
seem
like
Все
тут
только
за
себя,
похоже,
что...
I'm
just
telling
what
it
be
like
Я
просто
говорю,
как
есть.
I
already
know
the
deal
just
like
I'm
home
before
the
streetlight
Я
знаю,
что
к
чему,
как
будто
я
дома
до
того,
как
включат
уличные
фонари.
Played
me
like
a
dummy
shit
is
dead
don't
need
no
revive
Сыграли
мной,
как
дурачком,
все
кончено,
реанимация
не
нужна.
Niggas
gets
some
clout
and
get
shallow
like
it's
not
knee
high
Получают
немного
славы
и
мельчают,
как
будто
это
не
по
колено.
Losing
all
your
friends
for
some
strangers
it
just
don't
seem
right
Терять
всех
своих
друзей
ради
каких-то
незнакомцев
— это
неправильно.
A
nigga
acting
funny
around
me
gives
me
the
green
light
Если
кто-то
ведет
себя
странно
рядом
со
мной,
это
дает
мне
зеленый
свет.
Cus
I
move
without
no
hesitation
Потому
что
я
действую
без
колебаний.
I
ain't
talking
bout
location
И
я
не
говорю
о
местоположении.
Couldn't
handle
separation
Не
смог
бы
справиться
с
разлукой.
I
ain't
pussy
I
ain't
playing
Я
не
трус,
я
не
играю.
Come
correct
got
me
mistaken
Приходи
как
следует,
а
то
я
тебя
не
узнаю.
For
a
fool
or
a
idiot
Приму
за
дурака
или
идиота.
But
I
smile
for
the
video
Но
я
улыбаюсь
на
камеру.
But
I'm
just
still
in
the
middle
tho
Но
я
все
еще
где-то
посередине.
Cus
they
still
call
me
lil
bro
Потому
что
меня
все
еще
называют
младшим
братишкой.
Like
I
won't
send
em
home
Как
будто
я
не
отправлю
их
домой.
Wondering
where
they
went
wrong
Гадать,
где
они
свернули
не
туда.
I
keep
it
calm
cool
collected
I
still
play
along
Я
спокоен,
хладнокровен,
собран,
я
все
еще
играю
по
правилам.
Niggas
got
more
smoke
than
they
can
handle
like
they
hit
a
bong
У
людей
больше
дыма,
чем
они
могут
выдержать,
как
будто
они
пыхнули
из
бонга.
Cannot
make
this
song
too
long
Не
могу
делать
эту
песню
слишком
длинной.
They
don't
know
what
the
fuck
I'm
on
Они
не
знают,
что,
черт
возьми,
со
мной
происходит.
Everything
that
I
was
looking
for
was
in
me
after
all
Все,
что
я
искал,
было
во
мне
с
самого
начала.
How
could
I
ignore
the
call
Как
я
мог
игнорировать
этот
зов?
Niggas
pay
to
see
me
fall
Люди
платят,
чтобы
увидеть
мое
падение.
Gave
these
niggas
too
many
chances
but
yet
they
dropped
the
ball
Дал
этим
людям
слишком
много
шансов,
но
они
все
равно
упустили
свой
шанс.
Niggas
didn't
wanna
put
the
city
on
I
got
it
dawg
Не
хотели
ставить
на
город,
я
сделаю
это,
бро.
The
pain
a
nigga
been
through
ima
need
more
than
some
Tylenol
Боль,
которую
я
пережил,
мне
нужно
больше,
чем
просто
тайленол.
It
ain't
your
fucking
problem
if
I
want
a
blunt
or
alcohol
Это
не
твое
собачье
дело,
хочу
ли
я
косяк
или
выпивку.
I
understand
the
concern
cus
addiction
is
real
after
all
Я
понимаю
беспокойство,
ведь
зависимость
- это
реально,
в
конце
концов.
But
let's
talk
about
another
subject
Но
давай
поговорим
о
другом.
I
don't
know
can't
think
of
think
of
nothing
Не
знаю,
ничего
не
могу
придумать.
I
feel
it
though
some
thoughts
are
coming
Но
я
чувствую,
что-то
приходит
на
ум.
There
they
are
my
head
is
flooding
Вот,
пожалуйста,
моя
голова
переполнена.
My
mind
is
always
up
to
something
Мой
разум
всегда
чем-то
занят.
Thinking
bout
the
next
project
or
different
ways
to
make
some
money
Думаю
о
следующем
проекте
или
о
разных
способах
заработать
деньги.
Progression
at
its
finest
dawg
how
could
you
not
love
me
Прогресс
во
всей
красе,
братан,
как
можно
меня
не
любить?
If
I
didn't
move
an
inch
for
the
next
five
years
you
couldn't
touch
me
Если
бы
я
не
сдвинулся
с
места
в
течение
следующих
пяти
лет,
ты
бы
не
смог
до
меня
добраться.
I
do
music
rain
or
sunny
Я
занимаюсь
музыкой
в
любую
погоду.
You
wanna
rap
just
for
the
money
Ты
хочешь
читать
рэп
только
ради
денег.
I
know
I'm
young
I'll
teach
something
Знаю,
я
молод,
я
кое-чему
научу.
Watch
yo
back
this
shit
get
ugly
Следи
за
своей
спиной,
это
дерьмо
может
быть
опасным.
This
shit
is
a
marathon
thank
you
to
who
running
with
me
Это
марафон,
спасибо
тем,
кто
бежит
со
мной.
Gunning
with
me
В
упряжке
со
мной.
Kept
it
a
buck
at
all
times
ain't
acting
funny
with
me
Всегда
был
честен,
не
вел
себя
странно
со
мной.
To
all
the
niggas
that
older
brotherd
me
Всем
тем,
кто
был
мне
старшим
братом.
Man
you
stuck
with
me
Ты
со
мной
до
конца.
Didn't
have
real
older
siblings
but
that's
better
off
probably
У
меня
не
было
настоящих
старших
братьев
или
сестер,
но,
наверное,
так
оно
и
лучше.
I
know
some
shit
I
shouldn't
and
best
believe
it's
gone
die
with
me
Я
знаю
то,
чего
не
должен
знать,
и
поверьте,
это
умрет
вместе
со
мной.
Ion
want
you
around
me
if
I
don't
think
you
gone
ride
with
me
Не
хочу
видеть
тебя
рядом,
если
не
уверен,
что
ты
пойдешь
со
мной
до
конца.
Slide
with
me
Прокатишься
со
мной.
If
I
hit
rock
bottom
you
gone
be
there
on
the
side
of
me
Если
я
окажусь
на
дне,
ты
будешь
рядом
со
мной.
Rhetorical
question
you
gone
say
yes
but
you
gone
lie
to
me
Вопрос
риторический,
ты
скажешь
"да",
но
солжешь
мне.
My
drive
is
too
crazy
can't
really
park
and
that
shit
tiring
Мой
драйв
слишком
силен,
не
могу
припарковаться,
это
утомительно.
My
drive
is
too
crazy
can't
really
park
and
that
shit
tiring
Мой
драйв
слишком
силен,
не
могу
припарковаться,
это
утомительно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Lunsford
Attention! Feel free to leave feedback.