Lyrics and translation KL3 - Same Ol' Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Ol' Shit
Та же старая хрень
Tryna
get
up
out
the
same
old
shit
huh
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой
хрени,
да?
Tryna
get
up
out
the
same
old,
Ok
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой,
да...
Tryna
get
up
out
the
same
old
shit
huh
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой
хрени,
да?
Tryna
get
up
out
the
same
old,
Ok
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой,
да...
Tryna
get
up
out
the
same
old
shit
huh
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой
хрени,
да?
Tryna
get
up
out
the
same
old,
Ok
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой,
да...
Tryna
get
up
out
the
same
old
shit
huh
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой
хрени,
да?
Tryna
get
up
out
the
same
old,
Ok
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой,
да...
Let
me
take
you
through
my
daily
routine
Давай
я
расскажу
тебе
о
своей
ежедневной
рутине,
And
you'll
see
what
I
mean
when
I
say
И
ты
поймешь,
что
я
имею
в
виду,
когда
говорю
Get
out
the
old
shit
Выбраться
из
этой
старой
хрени
Yeah
I
see
my
blessings
Да,
я
вижу
свои
благословения
But
for
real
it
just
got
old
quick
Но,
если
честно,
это
быстро
мне
надоело.
I
wake
up
in
the
morning
grab
a
bic
and
then
take
bout
4 hits
Я
просыпаюсь
утром,
хватаю
ручку
и
делаю
4 затяжки.
Then
go
piss
or
drop
me
one
Потом
иду
пописать
или
сходить
по-большому.
Check
through
my
notifications
if
I
even
got
some
Проверяю
уведомления,
если
они
вообще
есть.
Sitting
here
for
about
fifteen
minutes
so
yeah
I'm
probably
done
Сижу
так
около
пятнадцати
минут,
так
что,
да,
на
этом,
пожалуй,
всё.
Now
I'm
up
and
we
can't
start
to
get
to
it
Теперь
я
встал,
и
мы
можем
начать
заниматься
делом.
This
just
a
morning
that
I
feel
like
producing
Это
просто
утро,
когда
мне
хочется
творить.
Now
I'm
scrolling
through
these
samples
just
looking
for
influence
Сейчас
я
просматриваю
эти
сэмплы
в
поисках
вдохновения.
Found
me
sum
ima
do
it
Нашел
кое-что,
сделаю
это.
Ima
chop
and
screw
it
Разрежу
и
переделаю.
Getting
pissed
no
excuses
Злюсь,
никаких
оправданий.
I
need
to
use
this
Мне
нужно
это
использовать.
Need
to
use
this
Мне
нужно
это
использовать.
Need
to
use
it
Мне
нужно
это
использовать.
Yeah
whatever
I
need
to
use
it
Да,
в
любом
случае,
мне
нужно
это
использовать.
Check
the
clock
it's
bout
eleven
forty
five
Смотрю
на
часы,
без
пятнадцати
двенадцать.
And
I
still
can't
get
it
right
И
я
всё
ещё
не
могу
сделать
это
правильно.
I
got
work
in
some
hours
and
that's
the
rest
of
my
night
У
меня
работа
через
пару
часов,
и
это
остаток
моего
вечера.
Just
the
thought
of
going
into
that
bitch
is
making
me
tight
Одна
мысль
о
том,
чтобы
идти
в
эту
дыру,
меня
бесит.
I'll
just
call
out
and
finish
I
don't
know
maybe
I
might
Я
просто
отпрошусь
и
закончу,
не
знаю,
может
быть.
Nah
fuck
that
Нет,
к
черту.
Ima
finish
it
Я
закончу
это.
Under
pressure
I
don't
fold
I
just
be
killing
shit
Под
давлением
я
не
сдаюсь,
я
просто
разрываю.
I'm
really
it
Я
реально
крут.
I
say
this
for
my
benefit
Я
говорю
это
для
своей
же
пользы,
So
I
get
in
that
mode
time
diminishing
Чтобы
войти
в
этот
режим,
когда
время
сжимается,
And
this
the
shit
happens
bout
every
day
I'm
just
reliving
it
И
это
происходит
каждый
день,
я
просто
проживаю
это
заново.
But
anyway
I'm
losing
day
Но
в
любом
случае,
я
теряю
день
And
losing
weight
И
теряю
вес.
I'll
get
it
in
a
minute
Сделаю
это
через
минуту.
Ima
different
type
of
hungry
can't
you
see
that
Я
голоден
по-другому,
разве
ты
не
видишь?
I
finally
got
it
with
bout
forty
five
fore
I
gotta
dip
Наконец-то
у
меня
получилось,
осталось
сорок
пять
минут
до
того,
как
мне
нужно
сматываться.
Do
I
eat
or
stay
productive
I
don't
know
gotta
pick
Поесть
или
остаться
продуктивным,
не
знаю,
нужно
выбрать.
Ima
save
it
to
my
phone
real
quick
Сохраню-ка
я
это
на
телефон,
And
wait
till
И
подожду,
пока
The
white
man
Белый
человек
Start
calling
me
to
make
his
money
Начнет
звонить
мне,
чтобы
я
делал
ему
деньги,
While
top
dog
is
sitting
sunny
on
vacation
Пока
босс
отдыхает
на
солнышке
в
отпуске,
With
big
house
and
feet
out
I
need
out
С
большим
домом
и
валяясь
на
пляже.
Мне
нужно
выбираться
отсюда.
Ion
mean
no
disrespect
that's
just
not
what
im
about
Я
не
хочу
показаться
невежливым,
просто
это
не
мое.
I'm
just
saying
Я
просто
говорю...
Got
my
own
shit
to
be
chasing
У
меня
свои
дела.
And
these
problems
need
facing
И
эти
проблемы
нужно
решать.
And
by
the
end
of
that
thought
I
ain't
got
no
time
remaining
И
к
концу
этой
мысли
у
меня
не
осталось
времени.
Let
me
get
my
ass
up
cus
I
know
I'm
not
staying
Пойду
собираться,
потому
что
знаю,
что
не
останусь.
Tryna
get
up
out
the
same
old
shit
huh
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой
хрени,
да?
Tryna
get
up
out
the
same
old,
Ok
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой,
да...
Tryna
get
up
out
the
same
old
shit
huh
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой
хрени,
да?
Tryna
get
up
out
the
same
old,
Ok
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой,
да...
Tryna
get
up
out
the
same
old
shit
huh
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой
хрени,
да?
Tryna
get
up
out
the
same
old,
Ok
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой,
да...
Tryna
get
up
out
the
same
old
shit
huh
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой
хрени,
да?
Tryna
get
up
out
the
same
old,
Ok
Пытаешься
выбраться
из
той
же
старой,
да...
Grab
my
phone
badge
keys
Беру
телефон,
бейдж,
ключи.
Grab
my
bag
and
sum
to
eat
Беру
сумку
и
что-нибудь
поесть.
Then
I
hit
the
street
И
выхожу
на
улицу.
Ride
down
Warwick
Еду
по
Уорвику.
I
see
the
same
shit
it's
boring
Вижу
одно
и
то
же,
скучно.
I
start
to
daydream
about
touring
Начинаю
мечтать
о
гастролях.
Now
the
boredom
is
curing
Теперь
скука
отступает,
And
that
life
sure
is
alluring
И
эта
жизнь,
безусловно,
заманчива.
I
need
to
do
some
maturing
Мне
нужно
повзрослеть.
But
never
mind
that
Но
неважно.
They
call
decline
that
Говорят,
это
деградация.
I
got
3 missed
text
forgot
to
hit
back
У
меня
3 пропущенных
сообщения,
забыл
ответить.
Like
I'm
losing
a
fight
Как
будто
я
проигрываю
бой.
Road
work
ahead
so
I
move
to
the
right
Впереди
дорожные
работы,
поэтому
съезжаю
направо.
What
am
I
doing
tonight
Чем
я
занимаюсь
сегодня
вечером?
Might
write
something
the
flows
aquatic
Может,
напишу
что-нибудь,
рифмы
льются
как
вода,
Or
put
on
some
fresh
prince
and
laugh
like
I
ain't
watched
it
Или
посмотрю
"Принца
из
Беверли-Хиллз"
и
посмеюсь,
как
будто
не
видел
это
раньше.
I
think
I
like
that
option
Думаю,
мне
нравится
этот
вариант.
I'm
at
work
I'm
bout
to
walk
in
Я
на
работе,
собираюсь
входить.
Almost
time
for
me
to
clock
in
Скоро
время
отмечаться.
Headphones
blasting
ain't
no
talking
В
наушниках
музыка,
никаких
разговоров.
Here
the
(Beep
beep)
then
I
walk
in
down
the
steps
Слышу
(Пип-пип),
затем
спускаюсь
по
лестнице.
You
know
what's
next
Ты
знаешь,
что
дальше?
The
things
I
do
for
the
check
Вещи,
которые
я
делаю
ради
денег.
Put
on
a
smile
like
a
vest
Надеваю
улыбку,
как
бронежилет.
Or
atleast
I
do
my
best
Или,
по
крайней
мере,
стараюсь
изо
всех
сил.
But
I
gotta
make
this
profit
Но
я
должен
получить
эту
прибыль.
Bills
are
coming
ain't
no
stopping
Скоро
счета,
не
остановить.
And
the
coming
for
my
wallet
И
они
придут
за
моим
кошельком.
Like
it
stole
sum
Как
будто
он
что-то
украл.
So
no
you
can
not
hold
sum
Поэтому
нет,
ты
не
можешь
взять
немного.
No
you
can
not
hold
sum
Нет,
ты
не
можешь
взять
немного.
You
heard
that
shit
you
tell
me
what
you
would
do
Ты
слышал
всё
это,
скажи
мне,
что
бы
ты
сделал,
If
you
were
me
would
you
keep
pushing
Будь
ты
на
моем
месте?
Продолжал
бы
стараться
Or
would
you
just
be
cool
with
the
same
ol'
shit
Или
просто
смирился
бы
с
этой
старой
рутиной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Lunsford
Attention! Feel free to leave feedback.