KL3 - Unfamiliar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KL3 - Unfamiliar




Unfamiliar
Незнакомый
Ima great white killer
Я отличный белый убийца,
I'm the fire in a blizzard
Я огонь в метели.
Ima keep getting bigger in the winter go figure
Я продолжаю расти зимой, представь себе.
I can murder with these words I don't need to pull a trigger
Я могу убивать этими словами, мне не нужно нажимать на курок.
Looking in the mirror feeling kinda unfamiliar
Смотрю в зеркало и чувствую себя каким-то незнакомым.
You know what that feels like
Ты знаешь, каково это.
I guess not
Я думаю, нет.
You post it on your Instagram but use it as a prop
Ты публикуешь это в своем Instagram, но используешь как реквизит.
For attention
Для внимания.
Weird obsessions
Странные навязчивые идеи.
Fake depressions
Фальшивые депрессии.
List is endless
Список бесконечен.
You need direction not to mention
Тебе нужно направление, не говоря уже о...
They say you can't do it huh
Они говорят, что ты не можешь этого сделать, а?
But I am the exception
Но я исключение.
God Strengthen my connection
Боже, укрепи мою связь.
Please protect me from deception
Пожалуйста, защити меня от обмана.
I can't stare at my reflection
Я не могу смотреть на свое отражение.
I know you're hearing my confessions
Я знаю, ты слышишь мои признания.
I know forgiveness is essential
Я знаю, прощение необходимо.
I mean we talking bout my mental
Я имею в виду, мы говорим о моем психическом состоянии.
Man they ran me over way to many times and I let em
Чувак, они переезжали меня слишком много раз, а я позволял им.
I been chasing down my dreams and I pray you let me catch em
Я гонялся за своими мечтами, и я молюсь, чтобы ты позволил мне их поймать.
Brain been in the ICU without no retina
Мозг был в реанимации без сетчатки.
I put a bar in prayer
Я вложил планку в молитву,
So pull up on that
Так что поднимись на это.
I'm in the car with the mayor
Я в машине с мэром,
You know where I'm at
Ты знаешь, где я.
Cigar with a ivy cap can't get older than that
Сигара с кепкой из плюща, не может быть ничего старше этого.
Started to distance myself ain't no closable gaps
Начал дистанцироваться, не осталось зазоров, которые можно было бы закрыть.
That boy ain't gangsta no more he left it all on the track
Этот парень больше не гангстер, он оставил все это на трассе.
Shout out shacarri girl I'm rooting for you
Привет, Шакарри, девочка, я болею за тебя.
We run a different type of track I couldn't imagine your shoes
Мы бежим по разным трассам, я не представляю твоих туфель.
I give respect where it's due
Я уважаю то, что заслуживает уважения.
Ion care if you lose
Мне все равно, проиграешь ты или нет.
You ain't got nothing to prove
Тебе нечего доказывать.
These lucid dreams got me sipping on juice
Эти яркие сны заставили меня потягивать сок.
No 2 pac
Не 2Pac.
New watch for the times I ain't have it
Новые часы на те времена, когда у меня их не было.
Hide it in a shoe box
Спрячь их в коробку из-под обуви.
Man I heard like 2 shots
Чувак, я слышал что-то вроде двух выстрелов.
Ride the bike like 2 blocks
Проехать на велосипеде, как два квартала.
Man I keep the booth hot
Чувак, я держу будку горячей.
Man I'm out growing my shell so I need a new spot
Чувак, я перерос свою скорлупу, поэтому мне нужно новое место.
Double time like 2 clocks
Ускоренное время, как двое часов.
Ya boys back and he's better than ever
Твой мальчик вернулся, и он в лучшей форме, чем когда-либо.
Gotta watch my blood pressure
Должен следить за своим кровяным давлением,
And I ain't talking bout the doctors office
И я говорю не о кабинете врача.
Think a lil harder on it
Подумай об этом немного больше.
Leave it on ya head like a bonnet
Оставь это на своей голове, как чепчик,
And get back to me
И вернись ко мне.
Music is a tragedy
Музыка это трагедия.
Actually it just saddens me
На самом деле, это просто печалит меня,
Cus I swear you got some weed but you struggling financially
Потому что я клянусь, у тебя есть немного травы, но ты борешься с финансовыми проблемами.
Its practically insanity
Это практически безумие.
They living in a fantasy
Они живут в фантазии.
So wake up brother
Так что проснись, брат.
I'm out here grinding everyday and that's word to my mother
Я вкалываю каждый день, и это слово моей матери.
That boy a bitch under covers
Этот парень сучка под одеялом.
I been in first but they switched up the numbers
Я был первым, но они изменили номера.
This was my coldest summer
Это было мое самое холодное лето.
Nah I still ain't 21
Нет, мне все еще не 21.
Yeah I got another one
Да, у меня есть еще один.
Kill it beat it's 1 and done
Убей его, это один раз и готово.
No competition man I'm just having fun
Никакой конкуренции, чувак, я просто веселюсь.





Writer(s): Melvin Lunsford


Attention! Feel free to leave feedback.