Lyrics and translation KLAPA RIŠPET - Mislin Samo Na Te
Mislin
samo
na
te,
sve
te
duge
dane
Думай
только
о
тех,
все
эти
долгие
дни
Kada
noć
se
mrači
i
kad
jutro
svane
Когда
ночь
темнеет
и
когда
наступает
утро
U
svakoj
si
misli,
u
svakon
mome
dilu
Ты
в
каждой
мысли,
в
каждой
моей
части
Mislin
samo
na
te,
više
neman
miru
Я
думаю
только
о
тебе,
больше
чудовище
мира
Kada
oči
sklopin,
znaš
li,
moj
si
san
Когда
глаза
складина,
ты
знаешь,
ты
моя
мечта
Kad
se
jutron
budin,
da
si
ti
moj
dan
Когда
утро
Будды,
что
ты
мой
день
Da
mi
stalno
fališ,
da
si
meni
sve
Что
я
все
время
скучаю
по
тебе,
что
ты
для
меня
все
Da
ne
mogu
pristat',
mislit'
na
tebe
Что
я
не
могу
согласиться,
я
имею
в
виду
тебя
Ni
slutija
nisan,
da
ću
opet
volit'
Я
не
знаю,
что
буду
любить
снова.
Da
još
ljubav
može
srce
mi
zarobit'
Что
еще
любовь
может
захватить
мое
сердце'
Eto
šta
je
život,
kako
miša
karte
Вот
что
такое
жизнь,
как
мышка
карты
I
da
ne
bi
tija,
opet
mislin
na
te
И
чтобы
не
быть
Тией,
я
снова
думаю
о
тебе
Kada
oči
sklopin,
znaš
li,
moj
si
san
Когда
глаза
складина,
ты
знаешь,
ты
моя
мечта
Kad
se
jutron
budin,
da
si
ti
moj
dan
Когда
утро
Будды,
что
ты
мой
день
Da
mi
stalno
fališ,
da
si
meni
sve
Что
я
все
время
скучаю
по
тебе,
что
ты
для
меня
все
Da
ne
mogu
pristat',
mislit'
na
tebe
Что
я
не
могу
согласиться,
я
имею
в
виду
тебя
Kada
oči
sklopin,
znaš
li,
moj
si
san
Когда
глаза
складина,
ты
знаешь,
ты
моя
мечта
Kad
se
jutron
budin,
da
si
ti
moj
dan
Когда
утро
Будды,
что
ты
мой
день
Da
mi
stalno
fališ,
da
si
meni
sve
Что
я
все
время
скучаю
по
тебе,
что
ты
для
меня
все
Da
ne
mogu
pristat',
mislit'
na
tebe
Что
я
не
могу
согласиться,
я
имею
в
виду
тебя
Kada
oči
sklopin,
znaš
li,
moj
si
san
Когда
глаза
складина,
ты
знаешь,
ты
моя
мечта
Kad
se
jutron
budin,
da
si
ti
moj
dan
Когда
утро
Будды,
что
ты
мой
день
Da
mi
stalno
fališ,
da
si
meni
sve
Что
я
все
время
скучаю
по
тебе,
что
ты
для
меня
все
Da
ne
mogu
pristat',
mislit'
na
tebe
Что
я
не
могу
согласиться,
я
имею
в
виду
тебя
Kada
oči
sklopin,
znaš
li,
moj
si
san
Когда
глаза
складина,
ты
знаешь,
ты
моя
мечта
Kad
se
jutron
budin,
da
si
ti
moj
dan
Когда
утро
Будды,
что
ты
мой
день
Da
mi
stalno
fališ,
da
si
meni
sve
Что
я
все
время
скучаю
по
тебе,
что
ты
для
меня
все
Da
ne
mogu
pristat',
mislit'
na
tebe
Что
я
не
могу
согласиться,
я
имею
в
виду
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Kazinoti, Pero Kozomara, Sanja Tafra
Attention! Feel free to leave feedback.