Lyrics and translation Klapa Sveti florijan - Osta' San Čovik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Osta' San Čovik
Остался Человеком
Auks
part
one:
Auks,
часть
первая:
Nisi
perfektna
ampak
si
vredna
truda
Ты
не
идеальна,
но
ты
стоишь
усилий.
Učasih
si
grem
na
živce,
ker
ti
preveč
utrujam
Иногда
я
сам
себе
действую
на
нервы,
потому
что
слишком
тебя
утомляю.
Ne
da
mira
pa
cele
noči
sem
buden
Не
даешь
мне
покоя,
и
я
не
сплю
ночами.
Veš
se
bojim,
da
si
ista
kot
druge
Знаешь,
я
боюсь,
что
ты
такая
же,
как
другие.
Glej,
mi
je
neumno,
da
pretiravam
z
verzi
Смотри,
мне
глупо
перебарщивать
со
стихами,
če
so
dejanja
pomembna
v
ljubezni
если
в
любви
важны
поступки.
Pa
me
nasmeješ,
ker
moja
si
budala
Но
ты
меня
смешишь,
потому
что
ты
моя
дурочка.
Ne
rabi
bit
te
strah,
ker
ni
šanse
da
te
varam
Не
бойся,
нет
ни
единого
шанса,
что
я
тебе
изменю.
Sem
s
tabo,
ko
se
smeješ,
sem
s
tabo
ko
so
solze
Я
с
тобой,
когда
ты
смеешься,
я
с
тобой,
когда
ты
плачешь.
In
veš
da
mi
je
žau,
ko
sem
do
tebe
grozen
И
знай,
мне
жаль,
когда
я
с
тобой
груб.
Vem
ne
verjameš,
si
najlepša
ko
si
jezna
Знаю,
ты
не
веришь,
но
ты
прекраснее
всего,
когда
злишься.
Tisti
pogled,
prelepa
usaka
poteza
Этот
взгляд,
каждый
твой
изгиб
– прекрасен.
Poslušam
te
ko
dihaš,
ker
to
je
zame
glasba
Я
слушаю
твое
дыхание,
потому
что
для
меня
это
музыка.
Zakaj
bi
ti
lagau,
punca
res
te
rad
mam
Зачем
мне
тебе
врать,
девочка,
я
правда
тебя
люблю.
Težko
si
verjamem,
a
z
njo
veseu
sem
С
трудом
верю,
но
с
тобой
я
счастлив.
Ne
rabim
ji
razlagat,
ker
to
je
njena
pesem
Мне
не
нужно
ей
объяснять,
ведь
это
её
песня.
Rok
Piletic:
Rok
Piletic:
Volim
ga
popiti
volim
se
napiti
Люблю
выпить,
люблю
напиться
I
nek
me
društvo
nočas
ostavi
И
пусть
компания
меня
сегодня
оставит
Jer
zbog
nje
ja
sam
nočaš
pijan
Ведь
из-за
неё
я
сегодня
пьян
Kao
sunce
sija,
ona
bila
mi
je
sve
Как
солнце
сияла,
она
была
для
меня
всем
Ostavite
drugovi
me
Оставьте
меня,
друзья
U
srcu
boli,
nema
je
В
сердце
боль,
её
нет
Više
nema
moje,
moje
voljene
Больше
нет
моей,
моей
любимой
Vauks
part
two:
Vauks,
часть
вторая:
Ona
se
zaveda,
da
mi
ni
do
materiala
Она
понимает,
что
мне
не
важны
материальные
блага.
Rada
mi
prisluhne,
ko
ji
nekaj
razlagam
Она
любит
слушать
меня,
когда
я
ей
что-то
объясняю.
Ona
je
pametna,
ma
cilj,
svoje
sanje
Она
умная,
у
неё
есть
цель,
свои
мечты.
Ni
edina
ampak
takih
vedno
manj
je!
Она
не
единственная,
но
таких
всё
меньше!
In
ko
se
skregava,
zapiraš
se
u
sobo
И
когда
мы
ссоримся,
ты
закрываешься
в
комнате.
Brez
veze
derem
nate
se,
ker
vem
hočeš
dobro
Я
зря
кричу
на
тебя,
потому
что
знаю,
ты
хочешь
как
лучше.
In
kaj
je
noro?!
da
brez
tebe
ne
zdržim
И
что
безумно?!
То,
что
я
без
тебя
не
могу.
A
vem
ni
verjameš,
da
samo
zate
živim
Но
знаю,
ты
не
веришь,
что
я
живу
только
для
тебя.
Ogromno
dau
sem
skozi,
me
razume
Я
многое
пережил,
она
меня
понимает.
čeprau
jo
ful
zanima,
me
o
tem
ne
sprašuje
Хотя
ей
очень
интересно,
она
меня
об
этом
не
спрашивает.
Pogovarjva
se
ogromno,
to
je
temelj
naše
zveze
Мы
много
разговариваем,
это
основа
наших
отношений.
Pa
pokažem
na
njo,
ko
uprašajo
kaj
je
ljubezen?!
И
я
показываю
на
неё,
когда
спрашивают,
что
такое
любовь?!
Znaš
fantazirat,
sanjarit
o
poroki
Ты
умеешь
фантазировать,
мечтать
о
свадьбе.
Se
ti
vedno
nasmejim,
ko
govoriš
še
o
otrocih
Я
всегда
улыбаюсь,
когда
ты
говоришь
ещё
и
о
детях.
Težko
si
verjamem,
a
z
njo
veseu
sem
С
трудом
верю,
но
с
тобой
я
счастлив.
Ne
rabim
ji
razlagat,
ker
to
je
njen
na
pesem
Мне
не
нужно
ей
объяснять,
ведь
это
её
песня.
Rok
Piletic:
Rok
Piletic:
Vauks
part
three:
Vauks,
часть
третья:
Ker
znam
pretiravat,
nehote
te
užalim
Потому
что
я
умею
преувеличивать,
я
невольно
тебя
обижаю.
To
te
razjezi
te
pa
praviš,
sem
kot
ostali
Это
тебя
злит,
и
ты
говоришь,
что
я
такой
же,
как
остальные.
Se
nočem
opravičit,
ne
pusti
ponos
mi
Я
не
хочу
извиняться,
гордость
не
позволяет.
Veš,
da
si
ista
ker
mi
nočeš
rečt
oprosti
Ты
ведь
такая
же,
потому
что
не
хочешь
сказать
«прости».
Vedno
ta
ponos,
vedno
ista
priča
Всегда
эта
гордость,
всегда
одно
и
то
же.
čeprau
je
vedno
isto,
se
tega
ne
naveličam
Хотя
всё
всегда
одинаково,
мне
это
не
надоедает.
In
naj
bo
vsak
dan,
kot
je
dan
s
tabo
И
пусть
каждый
день
будет
как
день,
проведенный
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.