Четкий
flow
– это
мой,
бро,
стиль
'Nen
geilen
Flow
– das
bin
ich,
mein
Stil
Выеб
шалаву,
дал
ей
на
такси
Hab'
'ne
Schlampe
gefickt,
ihr
'n
Taxi
bezahlt
Делай
грязь,
слышь,
давай
соси
Mach's
schmutzig,
hörst
du,
lutsch
meinen
Schwanz
Посадил
в
таксу
и
сказал
Hab
sie
ins
Taxi
gesetzt
und
gesagt
Я
щас
устрою
в
клубе
пожар
Ich
mach
jetzt
im
Club
Feuer
Я
выебал
игру
и
поржал
Ich
hab
das
Spiel
gefickt
und
gelacht
Я
еду
тут
без
экипажа
Ich
fahre
hier
ohne
Crew
Сейчас
устроим
в
клубе
пожар,
она
лишь
для
фарша
Jetzt
machen
wir
im
Club
Feuer,
sie
ist
nur
zum
Ficken
da
Сука
слишком
влажная,
ей
нужна
бумажка
Die
Schlampe
ist
zu
feucht,
sie
braucht
ein
Taschentuch
Я
ебашу
сильно,
что
слетает
башка
Ich
ficke
so
hart,
dass
ihr
der
Kopf
wegfliegt
Делай,
что
по
кайфу,
я
типа
макса
коржа
Mach,
was
dir
Spaß
macht,
ich
bin
wie
Max
Korzh
Делаю
грязь,
как
в
метро
в
нью-йорке,
трачу
лишь
пятёрки
(уэй)
Ich
mach's
schmutzig,
wie
in
der
New
Yorker
U-Bahn,
geb
nur
Fünfer
aus
(hey)
Был
в
твоей
шалаве,
плавал,
как
в
ведёрке
(уэй)
War
in
deiner
Schlampe,
schwamm
wie
in
'nem
Eimer
(hey)
На
тебя
мне
похуй,
я
всё
время
воркал
(уэй)
Du
bist
mir
scheißegal,
ich
hab
die
ganze
Zeit
gearbeitet
(hey)
Моя
банда
флексит,
прям
как
бобби
шмерда
Meine
Gang
flext,
genau
wie
Bobby
Shmurda
Взбил
тебя
как
бисквит,
объясни
Hab
dich
geschlagen
wie
Biskuit,
erklär
mir
Как
ты
стал
лучшим
из
них?
не
пизди!
Wie
bist
du
der
Beste
von
denen
geworden?
Laber
nicht!
Я
вошёл
— все
киски
зависли
Ich
kam
rein
– alle
Miezen
sind
hängengeblieben
Подойди
поближе,
я
буду
как
уилл
смит
Komm
näher,
ich
bin
wie
Will
Smith
Четкий
flow
– это
мой,
бро,
стиль
'Nen
geilen
Flow
– das
bin
ich,
mein
Stil
Выеб
шалаву,
дал
ей
на
такси
Hab'
'ne
Schlampe
gefickt,
ihr
'n
Taxi
bezahlt
Делай
грязь,
слышь,
давай
соси
Mach's
schmutzig,
hörst
du,
lutsch
meinen
Schwanz
Посадил
в
таксу
и
сказал
Hab
sie
ins
Taxi
gesetzt
und
gesagt
Я
щас
устрою
в
клубе
пожар
Ich
mach
jetzt
im
Club
Feuer
Я
выебал
игру
и
поржал
Ich
hab
das
Spiel
gefickt
und
gelacht
Я
еду
тут
без
экипажа!
Ich
fahre
hier
ohne
Crew!
Она
пропускает
меня
между
ножек
- это
таможня
Sie
lässt
mich
zwischen
ihren
Beinen
durch
- das
ist
wie
Zoll
Малышка
говорит
мне
там
можно
Baby
sagt
mir,
da
geht's
lang
Мой
флоу
значительно
дороже
Mein
Flow
ist
bedeutend
teurer
Чтобы
сделать
хит
мне
не
нужен
даже
блять
промоушн
Um
einen
Hit
zu
machen,
brauch
ich
nicht
mal
'ne
Promo
Продолжим,хотя
может
(пошла
нахуй)
Machen
wir
weiter,
obwohl,
vielleicht
(verpiss
dich)
Мы
с
тобой
так
не
похожи
Wir
sind
uns
so
unähnlich
Вызываю
таксу
проливая
перед
этим
всё
на
кожу,похоже
Rufe
ein
Taxi,
verschütte
vorher
alles
auf
meine
Haut,
sieht
so
aus
Эта
бич
хотела
быть
со
мной
но
это
вряд
ли
Diese
Schlampe
wollte
mit
mir
sein,
aber
das
ist
unwahrscheinlich
Выращивал
капусту
прям
как
ёбаные
грядки
Hab
Kohle
angebaut,
direkt
wie
verdammte
Beete
У
меня
есть
swag
и
ты
получишь
его
вряд
ли
Ich
hab
Swag
und
du
kriegst
ihn
kaum
У
меня
есть
swag
я
не
про
ёбаные
тряпки
Ich
hab
Swag,
ich
rede
nicht
von
verdammten
Klamotten
Да
да
да
да
да
щас
будет
пожар
Ja
ja
ja
ja
ja
jetzt
gibt's
Feuer
Да
да
да
да
да
поджигаю
зал
Ja
ja
ja
ja
ja
zünde
den
Saal
an
Да
да
да
да
да
поджигаю
зал
Ja
ja
ja
ja
ja
zünde
den
Saal
an
Да
да
да
да
да
поджигаю
зал
(поджигаю)
Ja
ja
ja
ja
ja
zünde
den
Saal
an
(zünde
an)
Заткни
ебало
битч
ты
битч
ты
просто
сука
(просто
сука)
Halt
die
Fresse,
Bitch,
du
bist
'ne
Schlampe
(einfach
'ne
Schlampe)
Не
заморочился
я
выпил
пол
сосуда
Hab
mir
keine
Mühe
gegeben,
hab
'nen
halben
Liter
getrunken
Смотрю
на
твою
лялю
блять
она
паскуда
(она
паскуда)
Seh
mir
deine
Süße
an,
verdammt,
sie
ist
'ne
miese
Schlampe
(sie
ist
'ne
miese
Schlampe)
Когда
она
сосёт
она
контролит
зубы
Wenn
sie
lutscht,
kontrolliert
sie
ihre
Zähne
Пожар!
(пожаааар)
Feuer!
(Feeeuer)
Я
щас
устрою
в
клубе
пожар
(пожаааар)
Ich
mach
jetzt
im
Club
Feuer
(Feeeuer)
Я
выебал
игру
и
поржал
(поржааааал)
Ich
hab
das
Spiel
gefickt
und
gelacht
(gelacht)
Я
еду
тут
без
экипажа!
Ich
fahre
hier
ohne
Crew!
Посадил
в
таксу
и
сказал
Hab
sie
ins
Taxi
gesetzt
und
gesagt
Я
щас
устрою
в
клубе
пожар
Ich
mach
jetzt
im
Club
Feuer
Я
выебал
игру
и
поржал
Ich
hab
das
Spiel
gefickt
und
gelacht
Я
еду
тут
без
экипажа!
Ich
fahre
hier
ohne
Crew!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): селюнин кирилл
Album
ПОЖАР
date of release
29-09-2023
Attention! Feel free to leave feedback.