Lyrics and translation KLB - A Cada Dez Palavras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz
tanto
tempo
que
eu
venho
te
seguindo
Это
было
так
давно,
что
я
приду
за
тобой
Conheço
passo
a
passo
todos
os
seus
caminhos
Я
знаю,
шаг
за
шагом
все
его
пути
Sei
a
hora
que
acorda
e
a
hora
em
que
vai
dormir
Я
знаю,
время,
в
которое
просыпаешься
и
время
будет
спать
Sei
tudo
de
você,
e
você
nada
sabe
sobre
mim
Я
знаю,
все
вы,
и
вы
ничего
не
знаете
обо
мне
Eu
descolei
pra
mim
Я
descolei
меня
O
seu
telefone
Ваш
телефон
E
te
liguei,
mas
eu
não
quis
falar
meu
nome
И
тебе
звонил,
но
я
не
хочу
говорить
мое
имя
Tive
medo
e
quando
ouvi
a
sua
voz
Мне
стало
страшно,
и,
когда
я
слышал
его
голос
Na
hora
desliguei
На
время
выключил
E
confesso,
na
verdade
И
я,
признаюсь,
в
самом
деле
Me
faltou
coragem
pra
dizer
Мне
не
хватало
мужества,
чтобы
сказать
Cada
dez
palavras
que
eu
falo,
onze
é
você
Каждые
десять
слов,
которые
я
говорю,
одиннадцать-это
вы
Cada
rosto
que
eu
olho,
em
todos
vejo
você
Каждое
лицо,
что
я
смотрю,
а
все
вижу,
вы
Tentei
mil
vezes
te
esquecer,
mas
no
fim
Я
пытался
тысячу
раз
тебя
забыть,
но,
в
конце
концов
Mil
vezes
desejei
você
só
pra
mim
Тысячу
раз
пожалел,
ты
только
для
меня
Eu
dei
um
tempo
Я
дал
время
Uma
hora
ou
um
pouco
mais
Час
или
немного
больше
Até
criar
coragem
pra
te
falar
До
создания
мужество
тебя
говорить
Mas
antes
de
ligar
de
novo
Но,
прежде
чем
снова
включить
Quis
tentar
uma
vez
mais
Хотел
попробовать
еще
раз
E
assim
ter
forças
pra
te
encarar
И
так
в
себе
силы
тебя
смотреть
Cada
dez
palavras
que
eu
falo,
onze
é
você
Каждые
десять
слов,
которые
я
говорю,
одиннадцать-это
вы
Cada
rosto
que
eu
olho,
em
todos
vejo
você
Каждое
лицо,
что
я
смотрю,
а
все
вижу,
вы
Tentei
mil
vezes
te
esquecer,
mas
no
fim
Я
пытался
тысячу
раз
тебя
забыть,
но,
в
конце
концов
Mil
vezes
desejei
você
só
pra
mim
Тысячу
раз
пожалел,
ты
только
для
меня
Cada
dez
palavras
que
eu
falo,
onze
é
você
(onze
é
você)
Каждые
десять
слов,
которые
я
говорю,
одиннадцать-это
вы
(одиннадцать-это
вы)
Cada
rosto
que
eu
olho,
em
todos
vejo
você
(vejo
você)
Каждое
лицо,
что
я
смотрю,
а
все
вижу,
вы
(я
вижу
вас)
Tentei
mil
vezes
te
esquecer,
mas
no
fim
(mas
no
fim)
Я
пытался
тысячу
раз
тебя
забыть,
но,
в
конце
концов
(но,
в
конце
концов)
Mil
vezes
desejei
você
só
pra
mim
Тысячу
раз
пожалел,
ты
только
для
меня
A
cada
dez
palavras
que
eu
falo,
onze
é
você
(onze
é
você)
Каждые
десять
слов,
которые
я
говорю,
одиннадцать-это
вы
(одиннадцать-это
вы)
Cada
rosto
que
eu
olho,
em
todos
vejo
você
(vejo
você)
Каждое
лицо,
что
я
смотрю,
а
все
вижу,
вы
(я
вижу
вас)
Tentei
mil
vezes
te
esquecer,
mas
no
fim
(mas
no
fim)
Я
пытался
тысячу
раз
тебя
забыть,
но,
в
конце
концов
(но,
в
конце
концов)
Mil
vezes
desejei
você
só
pra
mim
Тысячу
раз
пожалел,
ты
только
для
меня
Mil
vezes
desejei
você
só
pra
mim
Тысячу
раз
пожалел,
ты
только
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Feio, Jg
Attention! Feel free to leave feedback.