Lyrics and translation KLB - Obsessão
Já
é
madrugada
Уже
на
рассвете
E
a
vida
tá
parada
И
жизнь
тут
остановка
Só
penso
em
como
posso
te
fazer
minha
mulher
Только
думаю
о
том,
как
я
могу
сделать
тебя
моей
женой
Teu
beijo
me
enlouquece
Твой
поцелуй
меня
сходит
с
ума
Não
sei
o
que
parece
Не
знаю,
как
он
выглядит
Esse
amor
é
tão
profundo
que
precisa
acontecer
Эта
любовь
настолько
глубок,
что
должно
произойти
Não
consigo
dormir
Не
могу
спать
E
rolo
nessa
cama
sem
te
sentir
И
ролик
в
этой
кровати
без
тебя
чувствовать
E
é
inútil
insistir
И
бесполезно
настаивать
на
том,
Não
sei
o
que
fazer
se
não
está
aqui,
baby
Не
знаю,
что
делать,
если
не
здесь,
детка
Não
é
amor,
(isso
não
é
amor)
Это
не
любовь
(это
не
любовь)
É
uma
ilusão
que
me
traz
tanta
dor
Это
иллюзия,
что
приносит
мне
столько
боли
Não
é
amor,
(isso
não
é
amor)
Это
не
любовь
(это
не
любовь)
É
obsessão
Это
одержимость
Dentro
do
coração
В
сердце
Eu
sei
não
vai
ser
fácil
Я
знаю,
это
не
будет
легко
Pois
tem
um
outro
alguém
Потому
что
есть
кто-то
другой
E
se
ficar
com
ele
não
te
faz
muito
bem
А
если
остаться
с
ним,
не
делает
вас
очень
хорошо
Se
não
puder
falar
Если
не
можете
говорить
Quando
telefonar
Когда
звонить
Me
diga
"foi
engano"
que
precisa
desligar
Скажите,
"это
был
обман",
что
нужно
выключить
Já
vou
saber
que
ele
está
aí
Уже
буду
знать,
что
он
там
Mas
eu
quero
te
fazer
sentir
Но
я
хочу
сделать
вас
чувствовать
себя
Que
entre
nós
eu
tenho
mais,
mais,
mais
amor
Что
между
нами,
я
больше,
больше,
больше
любви
(São
5 da
manhã)
(5
утра)
Não
é
amor,(isso
não
é
amor)
Это
не
любовь(это
не
любовь)
É
uma
ilusão
que
me
traz
tanta
dor
Это
иллюзия,
что
приносит
мне
столько
боли
Não
é
amor,
(isso
não
é
amor)
Это
не
любовь
(это
не
любовь)
É
obsessão
Это
одержимость
Dentro
do
coração
В
сердце
Ahh,
te
amo
e
não
posso
fingir
Ах,
люблю
тебя
и
не
могу
притворяться,
Aah,
te
amo
e
não
posso
fingir
А-а-а,
я
тебя
люблю
и
не
могу
притворяться,
Aah,
te
amo
e
não
posso
fingir
А-а-а,
я
тебя
люблю
и
не
могу
притворяться,
Que
é
obsessão
Что
такое
одержимость
Seu
jeito
meigo
foi
o
que
me
conquistou
Его
так,
чтоб
было,
что
победил
меня,
Sua
beleza,
seu
cheiro,
sua
boca
me
arrebatou
Его
красота,
его
запах,
его
рот
схватил
меня
Com
você
nos
meus
braços
é
que
eu
fico
completo
Вы
в
моих
руках,
что
я
получаю
в
комплекте
Meus
sentimentos
se
confundem
sem
você
por
perto
Мои
чувства
путают
без
тебя
рядом
Penso
em
nós
a
todo
instante
Я
думаю,
мы
в
любой
момент
Encontrar
você
foi
a
minha
sorte
grande
Найти
вас
было
моей
большой
удачи
Sem
você
já
não
consigo
mais
nem
dormir
Без
вас
уже
не
могу
больше
не
спать
Sem
você
me
perco
e
nem
sei
pra
onde
ir
Без
вас
я
не
знаю
и
даже
не
знаю,
куда
идти
Já
me
sinto
obsecado
de
tanto
pensar
em
ti
Уже
чувствую,
что
одержим
столько
думаю
о
тебе
Não
é
amor,(isso
não
é
amor)
Это
не
любовь(это
не
любовь)
É
uma
ilusão
que
me
traz
tanta
dor
Это
иллюзия,
что
приносит
мне
столько
боли
Não
é
amor,(isso
não
é
amor)
Это
не
любовь(это
не
любовь)
É
obsessão
Это
одержимость
Dentro
do
coração
В
сердце
Não
é
amor,(isso
não
é
amor)
Это
не
любовь(это
не
любовь)
É
uma
ilusão
que
me
traz
tanta
dor
Это
иллюзия,
что
приносит
мне
столько
боли
Não
é
amor,(isso
não
é
amor)
Это
не
любовь(это
не
любовь)
É
obsessão
Это
одержимость
Dentro
do
coração
В
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santos Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.