Lyrics and translation KLB - Olhar 43
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu
corpo
é
fruto
proibido
Ваше
тело-это
запретный
плод
É
chave
de
todo
pecado
- Это
ключ
от
всех
грехов
E
da
líbido,
e
prum
garoto
introvertido
И
либидо,
и
prum
ребенок
интроверт
Como
eu,
é
pura
perdição
Как
я,
это
чистая
погибель
É
um
lago
negro
o
seu
olhar
Это
черное
озеро
ваш
взгляд
É
água
pura
de
beber,
se
envenenar
Это
чистой
воды
пить,
если
отравить
Nas
suas
curvas
derrapar,
sair
da
estrada
На
своих
поворотах
занос,
выйти
дороги
Morrer
no
mar
(no
mar)
Умереть
в
море
(в
море)
Ãiê
iê
iê
iê
ã
Ãiê
есть,
то
есть
есть,
то
есть
есть,
то
есть
я
Ãiê
iê
iê
iê
ã
Ãiê
есть,
то
есть
есть,
то
есть
есть,
то
есть
я
É
perigoso
o
seu
sorriso
Это
опасно
для
вашей
улыбки
É
um
sorriso
assim
jocoso,
impreciso
Улыбка
так
и
шутливым,
неточной
Diria
misterioso,
indecifrável,
riso
de
mulher
Сказал
бы,
таинственные,
загадочные,
смех,
женщина
Não
sei
se
é
caça
ou
caçadora
Не
знаю,
является
ли
это
охоты,
или
охотница
Se
é
Diana
ou
Afrodite,
ou
se
é
Brigite
Если
это
Диана
или
Афродиты,
или,
если
это
Brigite
Stephani
de
Mônaco,
aqui
estou
Stephani
Монако,
здесь
я
Pleno
ao
seu
dispor
(princesa)
Полностью
в
вашем
распоряжении
(принцесса)
Pobre
de
mim,
invento
rimas
assim
Бедный
я,
придумываю
рифмы,
что
Pra
você,
e
um
outro
vem,
em
cima
Для
тебя,
а
другой
приходит,
а
сверху
E
você
nem
pra
me
escutar
И
вы,
не
хочу
я
слушать
Mas
acabou,
não
vou
rimar
Но
в
итоге,
я
не
буду
рифмы
Agora
vai
como
sair
Теперь
будет,
как
выйти
Eu
já
não
quero
nem
saber
Я
уже
даже
не
хочу
знать,
Se
vai
caber
ou
vão
me
censurar
(o
que
será?)
Если
будет
соответствовать
или
будет
меня
упрекать
(что
будет?)
E
pra
você
eu
deixo
apenas
И
для
вас
я
оставляю
только
O
meu
olhar
quarenta
e
três
На
мой
взгляд,
сорок
три
Aquele
assim
meio
de
lado
Тот,
так
же
через
стороны
Já
saindo,
indo
embora,
louco
por
você
(princesa)
Уже,
выходит,
собирается,
хотя,
без
ума
от
тебя
(принцесса)
Ãiê
iê
iê
iê
ã
Ãiê
есть,
то
есть
есть,
то
есть
есть,
то
есть
я
Ãiê
iê
iê
iê
ã
Ãiê
есть,
то
есть
есть,
то
есть
есть,
то
есть
я
Ãiê
iê
iê
iê
ã
Ãiê
есть,
то
есть
есть,
то
есть
есть,
то
есть
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Schiavo, Paulo Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.