Lyrics and translation KLB - Pro Dia Nascer Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pro Dia Nascer Feliz
Чтобы день родился счастливым
Todo
dia
a
insônia
Каждый
день
бессонница
Me
convence
que
o
céu
Убеждает
меня,
что
небо
Faz
tudo
ficar
infini...
to
Делает
все
бесконеч...
ным
E
que
a
solidão
И
что
одиночество
É
pretensão
de
quem
fica
Это
удел
тех,
кто
остается
Escondido
fazendo
fi...
ta
В
тени,
строя
из
себя...
кого-то
Todo
dia
tem
a
hora
da
sessão
coruja,
hum...
Каждый
день
наступает
час
ночных
сов,
хм...
Só
entende
quem
namora
Поймет
лишь
тот,
кто
влюблен
Agora
vão'bora
А
теперь
пошли
Estamos
bem
por
um
triz
Мы
на
волоске
от
счастья
Pro
dia
nascer
feliz,
hum...
Чтобы
день
родился
счастливым,
хм...
Pro
dia
nascer
feliz
Чтобы
день
родился
счастливым
O
mundo
inteiro
acordar
Весь
мир
проснется
E
a
gente
dormir,
dormir
А
мы
будем
спать,
спать
Pro
dia
nascer
feliz
Чтобы
день
родился
счастливым
Ah!
Essa
é
a
vida
que
eu
quis
Ах!
Это
та
жизнь,
которую
я
хотел
O
mundo
inteiro
acordar
Весь
мир
проснется
E
a
gente
dormir...
А
мы
будем
спать...
Todo
dia
é
dia
Каждый
день
- это
день
E
tudo
em
nome
do
amor
И
все
во
имя
любви
Ah!
Essa
é
a
vida
que
eu
quis
Ах!
Это
та
жизнь,
которую
я
хотел
Procurando
vaga
Ищу
местечко
Uma
hora
aqui,
a
outra
ali
Час
здесь,
час
там
No
vai
e
vem
dos
teus
quadris
В
движении
твоих
бедер
Nadando
contra
a
corrente
Плыву
против
течения
Só
pra
exercitar...
Только
чтобы
тренировать...
Todo
o
músculo
que
sente
Каждую
мышцу,
которая
чувствует
Me
dê
de
presente
o
teu
bis
Подари
мне
на
бис
Pro
dia
nascer
feliz,
é!
Чтобы
день
родился
счастливым,
да!
Pro
dia
nascer
feliz
Чтобы
день
родился
счастливым
O
mundo
inteiro
acordar
Весь
мир
проснется
E
a
gente
dormir,
dormir
А
мы
будем
спать,
спать
Pro
dia
nascer
feliz,
é!
Чтобы
день
родился
счастливым,
да!
Pro
dia
nascer
feliz
Чтобы
день
родился
счастливым
O
mundo
inteiro
acordar
Весь
мир
проснется
E
a
gente
dormir,
dormir
А
мы
будем
спать,
спать
Oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о...
Todo
dia
é
dia
Каждый
день
- это
день
E
tudo
em
nome
do
amor
И
все
во
имя
любви
Essa
é
a
vida
que
eu
quis
Это
та
жизнь,
которую
я
хотел
Procurando
vaga
Ищу
местечко
Uma
hora
aqui,
a
outra
ali
Час
здесь,
час
там
No
vai
e
vem
dos
teus
quadris
В
движении
твоих
бедер
Nadando
contra
a
corrente
Плыву
против
течения
Só
pra
exercitar
Только
чтобы
тренировать
Todo
o
músculo
que
sente
Каждую
мышцу,
которая
чувствует
Me
dê
de
presente
o
teu
bis
Подари
мне
на
бис
Pro
dia
nascer
feliz
Чтобы
день
родился
счастливым
Pro
dia
nascer
feliz,
hum...
Чтобы
день
родился
счастливым,
хм...
O
mundo
inteiro
acordar
Весь
мир
проснется
E
a
gente
dormir,
dormir
А
мы
будем
спать,
спать
Pro
dia
nascer
feliz
Чтобы
день
родился
счастливым
Ah!
Essa
é
a
vida
que
eu
quis
Ах!
Это
та
жизнь,
которую
я
хотел
O
mundo
inteiro
acordar
Весь
мир
проснется
E
a
gente
dormir...
А
мы
будем
спать...
É,
é
é,
yeah,
yeah...
Да,
да-да,
yeah,
yeah...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto
Attention! Feel free to leave feedback.