Lyrics and translation KLB - Um anjo
Hoje
eu
sonhei
Сегодня
мне
приснилось,
Feito
só
prá
mim
Сделано
только
начал
меня
Quem
vai
dizer
Кто
скажет
Pra
onde
a
gente
vai
Даже
там,
где
остальные
будут
Quando
acaba
o
amor
Когда
заканчивается
любовь
Se
tudo
terminou
Если
все
закончилось
Vão
me
proteger
Будут
защищать
меня
E
quando
a
noite
chega
aqui
И
когда
приходит
ночь
здесь
Eu
deito
prá
pensar
Я
ложусь
начал
думать
Na
luz
que
se
perdeu
В
свет,
который,
если
потерял
Um
anjo
vem
me
beijar
Ангел
приходит,
чтобы
поцеловать
меня
E
o
seu
amor
И
свою
любовь
Suave
como
o
vento
Мягкий,
как
ветер,
Prazer
sem
julgamento
Удовольствие
без
суда
Que
me
faz
voar
Что
заставляет
меня
летать
E
quando
a
dor
И
когда
боль
Me
torna
mais
covarde
Делает
меня
более
трусливые
Eu
sinto
a
coragem
Я
чувствую,
мужество
Pra
ser
o
que
sou
Для
того,
чтобы
быть
тем,
кто
я
есть
Por
que
prá
sempre
Почему
бывает
всегда
Um
anjo
vem
me
beijar
Ангел
приходит,
чтобы
поцеловать
меня
Quando
eu
fico
mal
Когда
я
получаю
неправильно
E
a
dor
parece
И
боль,
кажется,
Não
ter
final
Не
иметь
конца
Olho
pro
céu
Глаз
pro
неба
Sempre
vão
brilhar
Всегда
будут
светить
E
quando
a
noite
vem
И
когда
приходит
ночь,
O
céu
se
apagou
В
небе
погас,
Um
anjo
vem
me
beijar
Ангел
приходит,
чтобы
поцеловать
меня
Suave
como
o
vento
Мягкий,
как
ветер,
Prazer
sem
julgamento
Удовольствие
без
суда
Que
me
faz
voar
Что
заставляет
меня
летать
E
quando
a
dor
И
когда
боль
Me
torna
mais
covarde
Делает
меня
более
трусливые
Eu
sinto
a
coragem
Я
чувствую,
мужество
Pra
ser
o
que
sou
Для
того,
чтобы
быть
тем,
кто
я
есть
Por
que
prá
sempre
Почему
бывает
всегда
Um
anjo
vem
me
beijar
Ангел
приходит,
чтобы
поцеловать
меня
Suave
como
o
vento
Мягкий,
как
ветер,
Prazer
sem
julgamento
Удовольствие
без
суда
Que
me
faz
voar
Что
заставляет
меня
летать
E
quando
a
dor
И
когда
боль
Me
torna
mais
covarde
Делает
меня
более
трусливые
Eu
sinto
a
coragem
Я
чувствую,
мужество
Pra
ser
o
que
sou
Для
того,
чтобы
быть
тем,
кто
я
есть
Por
que
prá
sempre
Почему
бывает
всегда
Um
anjo
vem
me
beijar
Ангел
приходит,
чтобы
поцеловать
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Williams, Guy Antony Chambers, Veronica Estill Sabino, Rosana Barros Pires Ferrao
Attention! Feel free to leave feedback.