KLEAR - รักฉันรึเปล่า - เพลงประกอบละคร สิเน่หาส่าหรี - translation of the lyrics into German




รักฉันรึเปล่า - เพลงประกอบละคร สิเน่หาส่าหรี
Liebst du mich? - Titelsong des Dramas Sinaeha Saree
เจอเรื่องราวมากมาย ไม่เคยเป็นแบบนี้
Ich habe viel erlebt, aber so war es noch nie.
ยากเย็นแค่ไหน แต่ฉันก็ผ่านมา
Egal wie schwer es war, ich habe es geschafft.
พอได้เจอเรื่องเธอที่มองสบตา กันแบบนั้น
Als ich dich traf und wir uns so in die Augen sahen,
ฉันกลับอ่านไม่ได้เลย
konnte ich dich gar nicht lesen.
ความรู้สึกข้างในใจ ที่อยู่ลึกข้างใน
Das Gefühl tief in meinem Herzen, ganz tief drin,
มีสามคำที่อยากได้ฟัง
es gibt drei Worte, die ich hören möchte.
ไม่แน่ใจจากแววตา ที่เธอนั้นให้มา
Ich bin unsicher wegen des Blicks in deinen Augen, den du mir schenkst,
ว่าเก็บว่าซ่อนอะไรอยู่ในนั้น
was darin verborgen ist.
แค่อยากจะถามหน่อย ถามหน่อย
Ich möchte nur fragen, nur fragen,
ฉันอยากถามสักหน่อย
ich möchte dich etwas fragen.
ที่แล้วมา เธอรักฉันหรือเปล่า
Hast du mich bisher geliebt?
ถ้าหากเธอคิดอยู่เหมือนกัน
Wenn du genauso denkst,
ช่วยบอกให้รู้สักที
sag es mir bitte.
รักฉันหรือเปล่า
Liebst du mich?
หรือฉันคิดไปเองข้างเดียว
Oder bilde ich mir das nur ein?
ดูท่าทีของเธอที่คอยมาใส่ใจ
Deine Art, wie du dich immer um mich kümmerst,
มันมีความหมายที่ลึกซึ้งเสมอ
hat immer eine tiefe Bedeutung.
เธอรู้ดีว่าฉันนั้นอยากเปิดใจให้กับเธอ
Du weißt genau, dass ich mein Herz für dich öffnen möchte,
รอแค่เธอพูดสักที
ich warte nur darauf, dass du etwas sagst.
ความรู้สึกข้างในใจ ที่อยู่ลึกข้างใน
Das Gefühl tief in meinem Herzen, ganz tief drin,
มีสามคำที่อยากได้ฟัง
es gibt drei Worte, die ich hören möchte.
ไม่แน่ใจจากแววตา ที่เธอนั้นให้มา
Ich bin unsicher wegen des Blicks in deinen Augen, den du mir schenkst,
ว่าเก็บว่าซ่อนอะไรอยู่ในนั้น
was darin verborgen ist.
แค่อยากจะถามหน่อย ถามหน่อย
Ich möchte nur fragen, nur fragen,
ฉันอยากถามสักหน่อย
ich möchte dich etwas fragen.
ที่แล้วมา เธอรักฉันหรือเปล่า
Hast du mich bisher geliebt?
ถ้าหากเธอคิดอยู่เหมือนกัน
Wenn du genauso denkst,
ช่วยบอกให้รู้สักที
sag es mir bitte.
รักฉันหรือเปล่า
Liebst du mich?
หรือฉันคิดไปเองข้างเดียว
Oder bilde ich mir das nur ein?
รักฉันหรือเปล่า
Liebst du mich?
หรือฉันคิดไปเองข้างเดียว
Oder bilde ich mir das nur ein?






Attention! Feel free to leave feedback.