KLOEF TJR - Pa la Kana - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KLOEF TJR - Pa la Kana




Pa la Kana
Pa la Kana
Cada vez más piratas...
More and more pirates...
Kloef
Kloef
Remik
Remik
Orgullosamente mexicanos marihuanos
Proudly Mexican marijuana smokers
Puro Tijuas a la verga es la sick mafia
Pure Tijuas to the verga is the sick mafia
G-music "yeah"
G-music "yeah"
Criz Jay en los controles
Criz Jay on the controls
He he he...
He he he...
Es el Kloef real squad con el remik Gonzáles
It's the real Kloef squad with Remik Gonzáles
Los hijos de la calle
The children of the street
Somos los más prendidos de la escena mexicana
We are the most lit on the Mexican scene
Por que hoy estoy vivo pero quien sabe mañana
Because today I'm alive, but who knows tomorrow
Así de sencillo no le jalas al gatillo
It's that simple, you don't pull the trigger
Te enseño la mano y checa soy de callo amarillo
I show you my hand and check, I'm yellow calloused
Una vrg en freestyler Puro Tijuana rider
A vrg in freestyler Pure Tijuana rider
Si no me crees tu caile y en free te pego un baile
If you don't believe me, you fall and I'll dance you in free
Mi vida está perdida y no me ahorca la soga
My life is lost and the rope doesn't choke me
Me da pena decirlo pero me gustan las drogas
I'm ashamed to say it, but I like drugs
Tu sólo entra a la zona y échale un vistazo
Just enter the zone and take a look
Si entras de vergotas te regresan de un putazo
If you come in with vergotas, they'll send you back with a punch
Aquí si me la haces doble me la pagas
Here if you make it double, you pay for it
Si yo sueno y tu no suenas ¿dime, que quieres que haga?
If I sound and you don't sound, tell me, what do you want me to do?
Brindo por cada uno
I toast to each one
Que defiende mi a.k.a
That defends my a.k.a
Los que me saludan cuando ya voy en la placa
Those who greet me when I'm already on the plate
Así está el pedo para que cheques el dato
That's how it is, so you can check the data
Una jaina y un gallo y nos vemos al rato...
A jaina and a rooster and we'll see you later...
Soy el paisa loco de Tijuana
I'm the crazy paisa from Tijuana
Mi pañuelo es amuleto y le canto a la kana
My handkerchief is an amulet and I sing to the kana
Mi sativa en el concierto me reactiva
My sativa in the concert reactivates me
Quiero ver cada locote con la mente arriba
I want to see every locote with their mind up
Soy de la frontera mexicana
I'm from the Mexican border
Y si amanezco envuelto en una manta
And if I wake up wrapped in a blanket
Es con tu hermana
It's with your sister
Es sin saliva siento que pienso la vida
It's without saliva I feel I think life
Cuando el talento ahoga el gusto se hace disciplina
When talent drowns out taste, it becomes discipline
Sigo siendo loco como vez
I'm still crazy as you see
Dile danger que la competencia nació en el 93
Tell danger that the competition was born in '93
El que mama es lento por que si es Jaina
The one who sucks is slow because if it's Jaina
La siento
I feel it
Cuando mate mis sentimientos perdone al
When I killed my feelings, I forgave the
Contento... bandolero que causa lamentos
Happy... bandit who causes lamentations
Ya ando tan arriba que sólo este avión
I'm already so high that only this plane
Alcanza mi talento come on
Reaches my talent come on
Si me retiro es pa que lloren por que he vuelto carnal
If I retire, it's so they cry because I've come back, carnal
Ya me apodaron sheriff por andar tan suelto tan mal
They already nicknamed me sheriff for being so loose, so bad
Lo Están haciendo que me pegué la risueña
They're making me laugh
Lleguenme de frente culos mala malagueña
Come at me head-on, you bad, bad malagueña butts
Leña pa la leña
Wood for the wood
Mis gemas en la greña
My gems in my hair
Lo que me sobra se empeña
What I have left over is pledged
Locos de clika sureña
Crazy southern clique
Reyes de la selva sin melena
Kings of the jungle without a mane
Si no crees que el que quiere vive pregúntale a Peña
If you don't believe that the one who wants to live, ask Peña
Unos ya firmaron si la neta
Some already signed if it's the truth
Pero mi rap es como chicle
But my rap is like gum
Pegado a cada banqueta
Stuck to every sidewalk






Attention! Feel free to leave feedback.