Lyrics and translation KLUBBB3 - Romantische Männer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantische Männer
Романтичные мужчины
Wo
ist
nur
der
Typ
Где
же
тот
парень,
Der
dir
endlich
einen
Stern
vom
Himmel
holt
Который
достанет
тебе
звезду
с
неба,
Und
der
dich
in
die
Arme
nimmt
Заключит
тебя
в
объятия,
Bei
dem
das
Bild
im
Spiegel
stimmt
С
которым
ты
почувствуешь
себя
совершенством?
Wo
ist
nur
der
Typ
Где
же
тот
парень,
Der
sagt
jeder
Tag
mit
dir
ist
aus
Gold
Который
скажет,
что
каждый
день
с
тобой
- золото,
Und
der
dir
immer
treu
sein
kann
И
который
сможет
хранить
тебе
верность,
Vielleicht
ein
ganzes
Leben
lang
Быть
может,
даже
всю
жизнь?
Er
steht
genau
vor
dir,
du
schaust
ihn
an
Он
прямо
перед
тобой,
ты
смотришь
на
него.
Es
gibt
sie
also
doch
Они
всё-таки
существуют,
Es
gibt
sie
immer
noch
Они
ещё
не
перевелись,
Romantische
Männer
Романтичные
мужчины.
Sie
teilen
deinen
Schmerz
Они
разделят
твою
боль,
Sie
schenken
dir
ihr
Herz
Они
подарят
тебе
своё
сердце,
Romantische
Männer
Романтичные
мужчины.
Oh
baby,
lehn
dich
an
mich
О,
детка,
прильни
ко
мне,
Ich
hör
zu
und
geb
dir
Halt
Я
выслушаю
и
поддержу
тебя.
Wie
ein
Prinz
aus
deinen
Märchen
Как
принц
из
твоих
сказок,
In
männlicher
Gestalt
В
мужском
обличье.
Sie
sind
Held
und
Kavalier
Они
- герои
и
кавалеры,
Und
sie
halten
fest
zu
dir
И
они
крепко
держат
тебя,
Romantische
Männer
Романтичные
мужчины.
Wie
wir,
wie
wir,
wie
wir,
wie
wir
Как
мы,
как
мы,
как
мы,
как
мы.
Wo
ist
nur
der
Typ
Где
же
тот
парень,
Der
bei
Nacht
vor
deinem
Fenster
steht
und
singt
Который
ночью
будет
стоять
у
тебя
под
окном
и
петь,
Der's
Rosen
auf
dich
schneien
lässt
Который
осыплет
тебя
розами,
Orchideen
und
den
ganzen
Rest?
Орхидеями
и
всем
остальным?
Siehst
du
nicht
den
Typ
Разве
ты
не
видишь
того
парня,
Der
wenn
es
sein
muss
aus
dem
Himmel
für
dich
springt?
Который,
если
понадобится,
спрыгнет
ради
тебя
с
неба?
Der's
Schloss
an
einer
Brücke
hängt
Который
повесит
замок
на
мосту,
In
allen
Träumen
an
dich
denkt
Который
думает
о
тебе
во
всех
своих
снах
Und
der
dir
einen
Sternenregen
schenkt
И
который
подарит
тебе
звездопад?
Es
gibt
sie
also
doch
Они
всё-таки
существуют,
Es
gibt
sie
immer
noch
Они
ещё
не
перевелись,
Romantische
Männer
Романтичные
мужчины.
Sie
teilen
deinen
Schmerz
Они
разделят
твою
боль,
Sie
schenken
dir
ihr
Herz
Они
подарят
тебе
своё
сердце,
Romantische
Männer
Романтичные
мужчины.
Oh
baby,
lehn
dich
an
mich
О,
детка,
прильни
ко
мне,
Ich
hör
zu
und
geb
dir
Halt
Я
выслушаю
и
поддержу
тебя.
Wie
ein
Prinz
aus
deinen
Märchen
Как
принц
из
твоих
сказок,
In
männlicher
Gestalt
В
мужском
обличье.
Sie
sind
Held
und
Kavalier
Они
- герои
и
кавалеры,
Und
sie
halten
fest
zu
dir
И
они
крепко
держат
тебя,
Romantische
Männer
Романтичные
мужчины.
Wie
wir,
wie
wir,
wie
wir,
wie
wir
Как
мы,
как
мы,
как
мы,
как
мы.
Es
gibt
sie
also
doch
Они
всё-таки
существуют,
Es
gibt
sie
immer
noch
Они
ещё
не
перевелись,
Romantische
Männer
Романтичные
мужчины.
Sie
teilen
deinen
Schmerz
Они
разделят
твою
боль,
Sie
schenken
dir
ihr
Herz
Они
подарят
тебе
своё
сердце,
Romantische
Männer
Романтичные
мужчины.
Es
gibt
sie
also
doch
Они
всё-таки
существуют,
Es
gibt
sie
immer
noch
Они
ещё
не
перевелись,
Romantische
Männer
Романтичные
мужчины.
Wie
wir,
wie
wir,
wie
wir,
wie
wir
Как
мы,
как
мы,
как
мы,
как
мы,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Reitz, Uwe Busse,
Attention! Feel free to leave feedback.