Lyrics and translation KLYMVX feat. Roxanne Emery - Leavin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old
town,
no
new
sounds
Старый
город,
никаких
новых
звуков
We
know
it′s
worn
out
Мы
знаем,
он
изношен
New
streets
to
be
free
Новые
улицы,
чтобы
быть
свободными
Crusin′
you
and
me
Мчимся,
ты
и
я
I
wanna
go
back
to
the
way
I
was
feelin'
Я
хочу
вернуться
к
тому,
что
чувствовал
раньше
Baby
we
need
something
new
to
believe
in
Детка,
нам
нужно
что-то
новое,
во
что
верить
So
I'll
go
where
you
go
Поэтому
я
пойду
туда,
куда
ты
Don′t
ride
solo
Не
езди
одна
We
need
to
go
back
to
the
way
we
were
feelin′
Нам
нужно
вернуться
к
тому,
что
мы
чувствовали
Maybe
we
should
fly
to
L.A.
Может,
нам
стоит
полететь
в
Лос-Анджелес?
Hanging
with
the
cool
kids,
baby
Тусоваться
с
классными
ребятами,
детка
I
can
see
us
high
in
L.A.
Я
вижу
нас
на
высоте
в
Лос-Анджелесе
Go
to
lalalalalala
la
land
Отправимся
в
ля-ля-ля-ля-ля
страну
грёз
Go
to
lalalalalala
la
land
Отправимся
в
ля-ля-ля-ля-ля
страну
грёз
New
sounds
turn
it
up
loud
Новые
звуки,
сделай
погромче
Turn
it
up,
turn
it
up
loud
Сделай
погромче,
сделай
погромче
From
motel
to
the
hotel
Из
мотеля
в
отель
Glad
we
said
farewell
Рад,
что
мы
попрощались
Said
farewell
Попрощались
We
could
go
back
to
the
way
we
were
feelin'
Мы
могли
бы
вернуться
к
тому,
что
чувствовали
Baby
we
found
something
new
to
believe
in
Детка,
мы
нашли
что-то
новое,
во
что
верить
So
we′ll
go
where
we
wanna
go
Так
что
мы
пойдем
туда,
куда
захотим
We'll
make
our
own
show
Мы
устроим
свое
собственное
шоу
Remember
the
words
I
said
when
we
were
leavin′
Помнишь
слова,
что
я
сказал,
когда
мы
уезжали?
Maybe
we
should
fly
to
L.A.
Может,
нам
стоит
полететь
в
Лос-Анджелес?
Hanging
with
the
cool
kids,
baby
Тусоваться
с
классными
ребятами,
детка
I
can
see
us
high
in
L.A.
Я
вижу
нас
на
высоте
в
Лос-Анджелесе
Go
to
lalalalalala
la
land
Отправимся
в
ля-ля-ля-ля-ля
страну
грёз
Go
to
lalalalalala
la
land
Отправимся
в
ля-ля-ля-ля-ля
страну
грёз
Don't
regret
the
day
that
we
decided
we
should
go
Не
жалей
о
том
дне,
когда
мы
решили
уехать
I
think
about
the
place
that
we
used
to
call
our
home
Я
думаю
о
месте,
которое
мы
раньше
называли
домом
I
miss
it
but
I
count
the
ways
that
you
and
I
have
grown
Я
скучаю
по
нему,
но
я
ценю
то,
как
мы
с
тобой
выросли
Never
going
home
Никогда
не
вернёмся
домой
Never
going
home
Никогда
не
вернёмся
домой
Maybe
we
should
fly
to
L.A.
Может,
нам
стоит
полететь
в
Лос-Анджелес?
Hanging
with
the
cool
kids,
baby
Тусоваться
с
классными
ребятами,
детка
I
can
see
us
high
in
L.A.
Я
вижу
нас
на
высоте
в
Лос-Анджелесе
Go
to
lalalalalala
la
land
Отправимся
в
ля-ля-ля-ля-ля
страну
грёз
Go
to
lalalalalala
la
land
Отправимся
в
ля-ля-ля-ля-ля
страну
грёз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hovig Seferian, Adrianus Joanes Van De Crommert, Axel Barreau, Jonas Kroper, Dick Kok, Roxanne Emery
Album
Leavin
date of release
08-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.