K.M.D. - Plumskinzz. (Oh No I Don't Believe It!) - translation of the lyrics into German




Plumskinzz. (Oh No I Don't Believe It!)
Pflaumenhäute. (Oh Nein, Ich Glaub's Nicht!)
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Äh huh, äh huh, äh huh, äh huh, äh huh, äh huh, äh huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh, uh huh
Äh huh, äh huh, äh huh, äh huh, äh huh, äh huh, äh huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uhhhhh, uhhhhh, uhh, uhh, uhh, uhh, uhh
Uhhhhh, uhhhhh, uhh, uhh, uhh, uhh, uhh
Sho' nuff as the 7-11 wins
Ganz sicher wie der 7-11 gewinnt
I's in for Plumskinnz from begin like when?
Bin ich auf Pflaumenhäute aus von Anfang an, wie wann?
A rooster a-booster, vickin all the hens with a grin
Ein Hahn, ein Booster, der alle Hennen mit einem Grinsen klarmacht
Thick chicks, but even sticks got friends least ten
Dicke Mädels, aber selbst Stöcke haben Freunde, mindestens zehn
Up high, the up high I'm covered
Obenrum, obenrum bin ich bedeckt
With the innocent fuzz from the peaches says the streets hit the toe
Mit dem unschuldigen Flaum der Pfirsiche, sagen die Straßen, trifft die Zehe
Down low on the down low
Untenrum, auf dem Untenrum
I know the right juice from the darkest fruits got roots, a superhoe
Ich kenn den richtigen Saft von den dunkelsten Früchten, die haben Wurzeln, eine Super-Hoe
Mind wanderin, mind playin tricks
Gedanken schweifen ab, der Verstand spielt Streiche
I want Nestle Quik picks my best of games to kicks
Ich will Nestle Quik, wähle meine besten Spiele zum Kicken
Tongue tied up, tongue tied up confidin
Zunge verknotet, Zunge verknotet, vertrauend
Thinkin' if I could I'll stoop to trickin'
Denkend, wenn ich könnte, würde ich mich zum Austricksen herablassen
Beware the grocer when ya crush em with your thumbs though oh?
Hüte dich vor dem Krämer, wenn du sie mit deinen Daumen zerdrückst, oh?
See no grocer wants bruised plums yo so?
Siehste, kein Krämer will gequetschte Pflaumen, yo, also?
Once bruised one time, 'tis forgotten
Einmal gequetscht, einmal, 'ist vergessen
And once the plums is rotten, the skinzz'll cut your gums
Und sobald die Pflaumen verfault sind, schneiden die Häute dir ins Zahnfleisch
At the corner store a sign reads, "For Sale Plumskinzz Fruit Cocktail"
Im Eckladen steht ein Schild: "Zu Verkaufen Pflaumenhäute Fruchtcocktail"
Only ones runnin to the corner is pale males
Die einzigen, die zur Ecke rennen, sind blasse Männer
Open all night, the corner plumskinzz is stale
Die ganze Nacht geöffnet, die Eckladen-Pflaumenhäute sind altbacken
Back to the honeyplum that's swift with gift
Zurück zur Honigpflaume, die schnell ist mit der Gabe
And if the plum is pit I guess I'll just plead fifth
Und wenn die Pflaume ein Kern ist, werd ich wohl einfach auf den Fünften plädieren
I'll say sweet young, from your? have some
Ich sag, Süße, Junge, von deinem? Nimm etwas
You got some peach fuzz
Du hast etwas Pfirsichflaum
"Yeah you know me!" well I'm down with O.P.Plumskinzz
"Yeah, du kennst mich!" Nun, ich bin dabei mit O.P.Pflaumenhäuten
Don't drool with all the juice you dribble
Sabber nicht mit all dem Saft, den du tröpfeln lässt
Scribble the beeper code, so the X can gets a nibble
Kritzel den Beeper-Code, damit der X einen Bissen kriegt
Trust, just, in case you're asked why
Vertrau, nur, falls du gefragt wirst, warum
Behind my buttonfly is a fruit fly
Hinter meinem Hosenschlitz ist eine Fruchtfliege
Huntin for those plumskinzz
Auf der Jagd nach diesen Pflaumenhäuten
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
When I'm checkin for the plums, ya don't stop
Wenn ich nach den Pflaumen schaue, hörst du nicht auf
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
When I'm lickin on the plums, ya don't stop
Wenn ich an den Pflaumen lecke, hörst du nicht auf
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
When I'm eatin on the plum, ya don't stop
Wenn ich die Pflaume esse, hörst du nicht auf
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
Like suckin on a plum, ya don't stop
Wie an einer Pflaume lutschen, hörst du nicht auf
Since last we spoke I cried about Teddy Ruxpin
Seit wir das letzte Mal sprachen, weinte ich um Teddy Ruxpin
And me myself, in a dream, pimpin in a tux and uhh
Und ich selbst, in einem Traum, pimpmäßig im Smoking und äh
Now that the toys in my bed hit the edges
Jetzt, wo die Spielzeuge in meinem Bett an die Ränder stoßen
Skinzz'll be smoked like, Benson and Hedges
Werden Häute geraucht wie Benson and Hedges
Legs over ledges, I'm over heels
Beine über Kanten, ich bin Hals über Kopf
Over heels, five-nine is the result of how I build
Hals über Kopf, fünf-neun ist das Ergebnis, wie ich gebaut bin
But then hard times come, oh and how
Aber dann kommen harte Zeiten, oh und wie
It makes me feel as if I needs, a Lowenbrau
Es lässt mich fühlen, als bräuchte ich ein Löwenbräu
No I ain't gon' never seek refuse in booze
Nein, ich werde niemals Zuflucht im Alkohol suchen
I find the Gods and crews, seekin plumskinzz to bruise
Ich finde die Götter und Crews, suche Pflaumenhäute zum Quetschen
Up somethin lovely kickin game, no shame
Etwas Schönes aufreißen, Spiel spielen, keine Scham
Great shape got me Great date but untamed
Tolle Form brachte mir tolles Date, aber ungezähmt
You never knows, where goes my hand next
Du weißt nie, wohin meine Hand als nächstes geht
Suprise, I'm in your plumskin Spandex
Überraschung, ich bin in deinem Pflaumenhaut-Spandex
Lust for lust-ful got me lustin
Lust auf Lüsternes macht mich lüstern
Honies ask for it, but then they start bustin
Süße fragen danach, aber dann fangen sie an, Stress zu machen
Want ya, need ya, but don't wanna seed ya
Will dich, brauch dich, aber will dich nicht schwängern
Baby listen close, and follow this procedure
Baby, hör genau zu und folge dieser Prozedur
You feel my peachfuzz while I rub your plumskin
Du fühlst meinen Pfirsichflaum, während ich deine Pflaumenhaut reibe
But before you go you know we gotta get somethin
Aber bevor du gehst, weißt du, wir müssen was
Start-ed, pump-kin, pie
An-fangen, Kür-bis, Kuchen
I promise to lick ya til your well runs dry
Ich verspreche, dich zu lecken, bis dein Brunnen trocken läuft
By the fruit you bare I guess you got spoon
An der Frucht, die du trägst, rate ich, du hast einen Löffel
In my room I search some this Fruit of my Loom
In meinem Zimmer suche ich etwas von dieser Frucht meines Webstuhls
I never touch young bright them plums til they reach age
Ich fasse niemals junge, helle Pflaumen an, bis sie das Alter erreichen
Oooh-ahh plumsauce baby food is Subroc stage
Oooh-ahh Pflaumenmus Babynahrung ist Subrocs Phase
Don't think I ain't good when I'm gooder
Denk nicht, ich bin nicht gut, wenn ich besser bin
Don't think I won't when I woulda
Denk nicht, ich tu's nicht, wenn ich's täte
I save plums in lump sums because I may want it soon
Ich spare Pflaumen in Pauschalbeträgen, weil ich sie bald wollen könnte
Damn I wouldn't want my plum to turn prune
Verdammt, ich wollte nicht, dass meine Pflaume zur Dörrpflaume wird
Unless it be all that, be all that
Es sei denn, sie ist das Nonplusultra, ist das Nonplusultra
It won't matter, just black sweet ones come fatter
Es spielt keine Rolle, nur schwarze süße kommen fetter
I'm kinda, kinda picky with my fruit mix
Ich bin irgendwie, irgendwie wählerisch mit meiner Fruchtmischung
But always fix fat drums in the batter
Aber mische immer fette Drums in den Teig
They say you must, must share a little plum
Sie sagen, du musst, musst ein wenig Pflaume teilen
I say, "With that idea kid, you're dumb"
Ich sage: "Mit der Idee, Kleiner, bist du dumm"
I play the role, play the role, kinda shy
Ich spiele die Rolle, spiele die Rolle, irgendwie schüchtern
And keep the concept to unbutton the fly
Und behalte das Konzept, den Hosenschlitz zu öffnen
The question, my oh my, any left for thy shore?
Die Frage, mein o mein, ist noch was für dein Ufer übrig?
I pick fresh fruit, plus vick 'em galore
Ich pflücke frisches Obst, plus nehm' sie massenhaft
Raw as can be, I can be much more adore
Roh wie nur sein kann, ich kann viel mehr verehren
My sweet gift shot like Quickdraw McGraw
Mein süßes Geschenk geschossen wie Quickdraw McGraw
It's plenty much, plenty much to go round
Es ist mehr als genug, mehr als genug für alle
I weigh 'em by the hand, take 'em by the pound
Ich wiege sie mit der Hand, nehme sie pfundweise
Maybe I slap big, bot-tom round
Vielleicht klatsch ich auf den großen, runden Po
But if now, sit tight, I just might hound you down
Aber wenn jetzt, sitz still, könnte ich dich jagen
Things that make you go "Mmmmm"
Dinge, die dich "Mmmmm" machen lassen
Taste a sugarplum, use your mouth, go "Mmmmm"
Koste eine Zuckerpflaume, benutz deinen Mund, mach "Mmmmm"
If you ain't already been, yo catch me with a finnicky grin
Wenn du's nicht schon warst, yo erwisch mich mit einem pingeligen Grinsen
And you should know, like Flynn I'm in
Und du solltest wissen, wie Flynn bin ich drin
For those plumskinzz
Für diese Pflaumenhäute
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
When I'm squishin up a plum, Ya don't stop
Wenn ich eine Pflaume zerquetsche, hörst du nicht auf
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
When I'm rubbin on a plum, Ya don't stop
Wenn ich an einer Pflaume reibe, hörst du nicht auf
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
When I'm goin on a plum, Ya don't stop
Wenn ich auf eine Pflaume losgehe, hörst du nicht auf
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
And when I'm grabbin on a plum, Ya don't stop
Und wenn ich nach einer Pflaume greife, hörst du nicht auf
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
When I'm? on the plum, Ya don't stop
Wenn ich an der Pflaume lecke, hörst du nicht auf
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
When I'm lickin on a plum, Ya don't stop
Wenn ich an einer Pflaume lecke, hörst du nicht auf
I said a hip, hop, shooby doo wop
Ich sagte ein Hip, Hop, Shooby Doo Wop
When I'm nibblin on a plum, Ya don't stop
Wenn ich an einer Pflaume knabbere, hörst du nicht auf
When you're pickin up the plums, Ya don't stop
Wenn du die Pflaumen pflückst, hörst du nicht auf





Writer(s): Thompson Daniel Dumile


Attention! Feel free to leave feedback.