KMD - Subrocs Mission - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KMD - Subrocs Mission




Man, (I need a shave and a haircut) Not now
Чувак, (мне нужно побриться и подстричься) не сейчас
Come back like in a hour and a half or something, know what I'm saying?
Возвращайся примерно через полтора часа или около того, понимаешь, о чем я?
(I hope to see you sooner than you think)
надеюсь увидеть тебя раньше, чем ты думаешь)
Well I guess I'm up and at 'em and I'm ask a say
Что ж, думаю, я уже встал и смотрю на них, и спрашиваю, Что сказать.
I'm goin and strollin this typical day
Я иду и гуляю в этот обычный день
So I can go Mother may I? No I may stay
Так что я могу уйти, Мама, можно мне? Нет, я могу остаться.
Okay, straight to the back and I'm out
Ладно, сразу к черному ходу, и я ухожу.
Anyway they step to war bounds
Как бы то ни было, они переходят границы войны.
More than can each and all my posse makes crazy pounds
Больше чем может каждый мой отряд зарабатывает сумасшедшие фунты
Live from Diego to Shabone and that new kid Dave
Прямой эфир от Диего до Шабоне и этого нового парня Дэйва
He had a willy doe, my afro he did save
У него был Вилли ДОУ, моего афро он действительно спас.
This kid waited crazy long for a cut and shouted
Этот парень безумно долго ждал удара и кричал
"I do crave" (A haircut and a shave)
действительно жажду" (стрижка и бритье).
Yeah mischief ran through my head, guess what?
Да, озорство промелькнуло у меня в голове, угадай что?
My clipper's are broke, I guess I treat 'em like a nut
Мои машинки для стрижки сломаны, наверное, я отношусь к ним как к сумасшедшим
He choose to do a capoof my through the scald
Он решил сделать капуф мой через ошпаренный
Oops! My bad chief ya half bald
Ой, мой плохой шеф, ты наполовину лысый
In a mirror he looked, side to side his head shiftin
Он глядел в зеркало, мотая головой из стороны в сторону.
Stop wishin, til he knew...(it's the mission)
Перестань мечтать, пока он не узнает...(это миссия)
Now this mistake I bettered from, yeah trust me now
Теперь эта ошибка, от которой я избавился, да, поверь мне теперь.
Come come and take a pick... from the barber Mr Roc
Приходите, приходите и возьмите выбор... у цирюльника, Мистер рок.
It was the least and last strength, mmmmm
Это была наименьшая и последняя сила, ммммм
Then again sneaky might I get
С другой стороны, может быть, я подлый?
Only thin patience in your heart is set
Только слабое терпение в твоем сердце.
If patient, then me a cut patient G
Если терпеливо, то меня режут терпеливо.
And I'll seek to get it done in a jiffy
И я постараюсь сделать это в два счета.
You know it's Serch ass cut the 3-R-D-B
Ты же знаешь, ЧТО ЭТО серч, режь задницу 3-Р-Д-Б
I set sounds quick then you draw til I can sees it
Я быстро устанавливаю звуки, а ты рисуешь, пока я не увижу их.
Draw X, Sub, the barber is you
Нарисуй Икс, Саб, цирюльник - это ты.
My sight's sketch when I off hand, you can do
Мой взгляд-набросок, когда я сбиваюсь с рук, ты можешь это сделать.
By this compliment I became conceded
Этим комплиментом я уступил.
I said I cannot be topped, another cut completed
Я сказал, что меня нельзя превзойти, еще один разрез завершен.
I said with no heso and stopped
Я сказал без колебаний и остановился
Just to be blocked by the words he did amount to say.
Просто быть заблокированным словами, которые он собирался сказать.
This is the mission of the day... in fact!, it's the mission
Это миссия дня... на самом деле!
This is the mission of the day... in fact!, it's the mission
Это миссия дня... на самом деле!
This is the mission of the day... in fact!, it's the mission
Это миссия дня... на самом деле!
This is the mission of the day
Это миссия дня.
Again and again I go to guess where or when
Снова и снова я пытаюсь угадать, где и когда.
Is this mad mission's gonna end?
Неужели эта безумная миссия закончится?
And so a new trend will begin and bent ya soul to the bone
И вот начнется новая тенденция, которая согнет твою душу до костей.
KMD rocks styles of they own
KMD качает свои собственные стили
I beg ya pardon? me and five friend and we race
Я и пятеро моих друзей, и мы мчимся наперегонки.
Culture person, people think I may be place
Культурный человек, люди думают, что я могу быть местом.
Went out to here but he Sub's in town
Пошел сюда, но его саб в городе.
Come in my face we go rounds
Подойди ко мне лицом мы ходим кругами
I study I Self And Master
Я учусь я сам и мастер
(Yo God you left out Law) help me out I'm hazy
(Йоу, Боже, ты забыл закон) помоги мне, я в тумане.
Oh ZLX gimme a pause
О ЗЛКС дай мне паузу
(Zev Love X: What are you doin on the mixin board, are you crazy!?!?)
(Zev Love X: что ты делаешь на микшерной доске, ты с ума сошел!?!?)
Crazy and tamper with the universe, yeah that's me
Сумасшедший и вмешивающийся во Вселенную, да, это я.
I give little Mike the chance to stay on beat.
Я даю маленькому майку шанс остаться в ритме.
(I like to dance and tap my feet but they won't keep in rhythm)
люблю танцевать и притопывать ногами, но они не держат ритм)
What is it?
Что это?
This is the mission of the day... in fact, it's the mission
Это миссия дня... на самом деле, это миссия.
This is the mission of the day... in fact!, it's the mission
Это миссия дня... на самом деле!
This is the mission of the day... in fact!, it's the mission
Это миссия дня... на самом деле!
This is the mission of the day... in fact!, it's the mission
Это миссия дня... на самом деле!
(.Yeah)Take your choice but the voice you choose
(. Да)делай свой выбор, но голос выбирай сам.
You be more than fat, cuz the noise is thick
Ты будешь больше, чем толстым, потому что шум очень сильный.
And that gets picked quick in twos
И это быстро выбирается по двое
Goin for self ya best to sip booze
Иду за собой лучше всего потягивать выпивку
Who will lose to fall when they know what stood?
Кто проиграет, чтобы пасть, когда они знают, что устояло?
How now they all seperate ill from good
Как теперь все они отделяют зло от добра
He said it loud and that they should cup
Он сказал это громко, и они должны выпить чашку.
The whole crowd was proud and then learned to book up
Вся толпа была горда, а потом научилась записываться.
Cook up, better look it up, take a peek where ya stand
Готовь, лучше посмотри наверх, взгляни туда, где ты стоишь
With a Nubians hand, ya strange in this land
С Нубийской рукой, ты чужой на этой земле
Oh yeah but fight I'll judge the fruit
О да но сражайся я буду судить плоды
I don't care of it, not a bit, don't hand me that shoe
Мне все равно, ни капельки, не подавай мне эту туфлю.
I'll help to shape and mold
Я помогу тебе придавать форму.
My boys before dips is turned to stone
Мои мальчики перед провалом превращаются в камень
And then I can escape to a world of my own
И тогда я смогу сбежать в свой собственный мир.
This is the mission of today, in fact! (It's the mission)
Это миссия сегодняшнего дня, на самом деле! (это миссия)
Who that? Come in
Кто это? - входите!
(I will like to introduce my friend, Mr. Smith)
хотел бы представить вам моего друга, мистера Смита.)
Yo, what's up, man?
Эй, как дела, чувак?
(Well, look I want a haircut)
(Ну, смотри, я хочу постричься)
Come on now, I told you I ain't?
Ну же, я же говорил, что нет.
(Listen, short I'd tell you what I'll do
(Послушай, коротышка, я скажу тебе, что я сделаю.
If you give me a haircut I will promise you not to pay you)
Если ты дашь мне стрижку я обещаю тебе не платить)
Not to pay me?
Не платить мне?
(Listen, shorty this is silly! Shorty you ain't no helping me at all, you
(Послушай, коротышка, это глупо, Коротышка, ты мне совсем не поможешь, ты ...
Know that?)
Знаешь?)
I ain't trying to be no help
Я не пытаюсь тебе помочь.
(No, no, none of that stuff is helping me out, so.
(Нет, нет, ничего из этого мне не поможет, так что.
Gimme a haircut as long as I?)
Постричься так же долго, как я?)





Writer(s): Daniel Dumile


Attention! Feel free to leave feedback.