KMFDM - Quake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KMFDM - Quake




Quake
Землетрясение
"If you′d managed to flee from your home to escape the bombs and bullets
"Если бы тебе удалось бежать из своего дома, спасаясь от бомб и пуль,
And made it to the safety of a neighbouring country
и добраться до безопасной соседней страны,
You might think the worst of your ordeal was over
ты мог бы подумать, что худшее позади,
And then you must go back into the warzone"
но затем тебе приходится возвращаться в зону боевых действий."
Strength in numbers, a force to be reckoned
Сила в числе, с нами нужно считаться,
Follow no leader, second to none
Не следуем за лидерами, никому не уступаем,
Swarms of locusts, no need to be beckoned
Рой саранчи, нас не нужно звать,
Come, see, conquer, move on
Приди, увидь, победи, двигайся дальше.
All cultures are built on inequality
Все культуры построены на неравенстве,
Oppression, injustice, give or take
Угнетение, несправедливость, так или иначе,
Backed by fallacious ideology
Подкрепленные ложной идеологией,
Time to wake, make or break
Время проснуться, победить или сломаться.
Quake, let the earth shake
Землетрясение, пусть земля дрожит,
Shock, let the planet rock
Шок, пусть планета качается,
Rumble in the jungle
Грохот в джунглях,
Rock
Встряска,
Shake the foundation
Потрясем основы,
Rock a rumination
Встряхнем размышления,
Rock
Встряска,
Flowers of debauchery, mercenary seed
Цветы разврата, наемные семена,
Behold the deluge as the levees break
Узрите потоп, когда дамбы рушатся,
A wretched [?] stampede
Жалкое безумное бегство,
Nothing but scorched earth in its wake
Ничего, кроме выжженной земли, после него не остается.
Born and raised in slavery and need
Рожденные и выросшие в рабстве и нужде,
No future, hope, reality
Без будущего, надежды, реальности,
Insatiable want, intransigent greed
Ненасытная жажда, непреклонная жадность,
Down and out, totality
На дне, полная безысходность.
Quake, let the earth shake
Землетрясение, пусть земля дрожит,
Shock, let the planet rock
Шок, пусть планета качается,
Rumble in the jungle
Грохот в джунглях,
Rock
Встряска,
Shake the foundation
Потрясем основы,
Rock a rumination
Встряхнем размышления,
Strength in numbers, a force to be reckoned
Сила в числе, с нами нужно считаться,
Follow no leader, second to none
Не следуем за лидерами, никому не уступаем,
Swarms of locusts, no need to be beckoned
Рой саранчи, нас не нужно звать,
Come, see, conquer, move on
Приди, увидь, победи, двигайся дальше.
Born and raised in slavery and need
Рожденные и выросшие в рабстве и нужде,
No future, hope, reality
Без будущего, надежды, реальности,
Insatiable want, intransigent greed
Ненасытная жажда, непреклонная жадность,
Down and out, totality
На дне, полная безысходность.
Quake, let the earth shake
Землетрясение, пусть земля дрожит,
Shock, let the planet rock
Шок, пусть планета качается,
Rumble in the jungle
Грохот в джунглях,
Rock
Встряска,
Shake the foundation
Потрясем основы,
Rock a rumination
Встряхнем размышления,
Rock
Встряска,
Quake, let the earth shake
Землетрясение, пусть земля дрожит,
Shock, let the planet rock
Шок, пусть планета качается,
Quake, let the earth shake
Землетрясение, пусть земля дрожит,
Shock, let the planet rock
Шок, пусть планета качается,





Writer(s): Sasch Kegel Konietzko


Attention! Feel free to leave feedback.