KMFDM - Quake - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KMFDM - Quake




"If you′d managed to flee from your home to escape the bombs and bullets
"Если бы тебе удалось сбежать из своего дома, чтобы избежать бомб и пуль
And made it to the safety of a neighbouring country
И добрался до безопасности соседней страны.
You might think the worst of your ordeal was over
Ты можешь подумать, что худшее из твоих испытаний закончилось.
And then you must go back into the warzone"
А потом ты должен вернуться в зону боевых действий.
Strength in numbers, a force to be reckoned
Сила в цифрах, сила, с которой нужно считаться.
Follow no leader, second to none
Не следуй за лидером, не уступай никому.
Swarms of locusts, no need to be beckoned
Стаи саранчи, не нужно, чтобы их манили.
Come, see, conquer, move on
Приходи, смотри, Побеждай, двигайся дальше.
All cultures are built on inequality
Все культуры построены на неравенстве.
Oppression, injustice, give or take
Угнетение, несправедливость, плюс-минус.
Backed by fallacious ideology
Опираясь на ложную идеологию
Time to wake, make or break
Время просыпаться, делать или ломаться
Quake, let the earth shake
Тряситесь, пусть трясется земля!
Shock, let the planet rock
Шок, Пусть планета раскачается!
Rumble in the jungle
Грохот в джунглях
Rock
Рок
Shake the foundation
Встряхните фундамент
Rock a rumination
Рок это размышление
Rock
Рок
Flowers of debauchery, mercenary seed
Цветы разврата, семя корысти.
Behold the deluge as the levees break
Узрите потоп, когда прорвутся дамбы.
A wretched [?] stampede
Жалкое [?] паническое бегство
Nothing but scorched earth in its wake
Ничего, кроме выжженной земли.
Born and raised in slavery and need
Родился и вырос в рабстве и нужде.
No future, hope, reality
Нет будущего, надежды, реальности.
Insatiable want, intransigent greed
Ненасытная жажда, непримиримая жадность.
Down and out, totality
Вниз и наружу, тотальность.
Quake, let the earth shake
Тряситесь, пусть трясется земля!
Shock, let the planet rock
Шок, Пусть планета раскачается!
Rumble in the jungle
Грохот в джунглях
Rock
Рок
Shake the foundation
Встряхните фундамент
Rock a rumination
Рок это размышление
Strength in numbers, a force to be reckoned
Сила в цифрах, сила, с которой нужно считаться.
Follow no leader, second to none
Не следуй за лидером, не уступай никому.
Swarms of locusts, no need to be beckoned
Стаи саранчи, не нужно, чтобы их манили.
Come, see, conquer, move on
Приходи, смотри, Побеждай, двигайся дальше.
Born and raised in slavery and need
Родился и вырос в рабстве и нужде.
No future, hope, reality
Нет будущего, надежды, реальности.
Insatiable want, intransigent greed
Ненасытная жажда, непримиримая жадность.
Down and out, totality
Вниз и наружу, тотальность.
Quake, let the earth shake
Тряситесь, пусть трясется земля!
Shock, let the planet rock
Шок, Пусть планета раскачается!
Rumble in the jungle
Грохот в джунглях
Rock
Рок
Shake the foundation
Встряхните фундамент
Rock a rumination
Рок это размышление
Rock
Рок
Quake, let the earth shake
Тряситесь, пусть трясется земля!
Shock, let the planet rock
Шок, Пусть планета раскачается!
Quake, let the earth shake
Тряситесь, пусть трясется земля!
Shock, let the planet rock
Шок, Пусть планета раскачается!





Writer(s): Sasch Kegel Konietzko


Attention! Feel free to leave feedback.