Lyrics and translation KN Lenivyy - P.A.B.L.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
hablan
esas
voces
pero
no
respondo
She
speaks
to
me
but
I
don't
respond
Dicen
que
los
mate
pa'
que
pase
pronto
She
says
to
kill
her
so
it's
over
and
done
Nunca
tengo
tos
pero
llamo
al
doctor
I
never
cough,
but
I
call
the
doctor
Me
sentí
más
sólo
cuando
éramos
dos
I
felt
more
lonely
when
we
were
two
Mami
yo
te
quiero
pero
por
lo
pronto
Baby,
I
love
you
but
for
now
Tengo
que
soltarte
pa'
no
tocar
fondo
I
have
to
let
go
so
I
don't
hit
rock
bottom
Es
que
tu
recuerdo
llega
con
otoño
Because
your
memory
comes
with
autumn
Se
acabó
el
amor
pero
no
el
insomnio
Love
is
gone
but
insomnia
remains
Dices
que
ninguno
se
compara
pero
sigues
You
say
that
none
compare
to
me,
but
you
continue
Entonces
yo
qué
tengo
que
no
tengan
esos
pibes?
So
what
do
I
have
that
those
guys
don't?
Yo
soy
ese
nombre
que
susurras
cuando
gimes
I
am
the
name
whispered
when
you
moan
Nada
que
no
sepas
pero
pa'
que
no
te
olvides
Nothing
you
don't
know,
but
so
you
don't
forget
No
le
veo
luz,
ya
no
hay
nada
que
me
anime
I
see
no
light,
there's
nothing
to
inspire
me
Tengo
muchos
planes
pero
todos
me
deprimen
I
have
many
plans,
but
they
all
depress
me
Y
aunque
no
me
importan
esas
vidas
que
otros
viven
And
while
I
don't
care
about
the
lives
others
live
Soy
un
Shinigami
si
mi
mami
me
lo
pide
I'm
a
Shinigami
if
my
mom
asks
me
Como
Light
para
Ryuk,
como
el
agua
para
el
río
Like
Light
for
Ryuk,
like
water
for
the
river
Como
el
hielo
para
el
frío,
tú
eres
parte
de
lo
mío
Like
ice
for
the
cold,
you
are
a
part
of
me
Estamos
condenados
a
tener
un
duelo
eterno
We
are
condemned
to
an
eternal
duel
Tú
eras
el
demonio
pero
nunca
vi
los
cuernos
You
were
the
devil,
but
I
never
saw
the
horns
Como
Light
para
Ryuk,
desde
que
has
aparecío'
Like
Light
for
Ryuk,
since
you've
appeared
Mi
camino
esta
perdío'
y
cada
día
es
un
hastío
My
path
is
lost
and
every
day
is
a
drag
Yo
que
me
pensé
que
te
vería
en
el
infierno
I
thought
I'd
see
you
in
hell
Pero
resultó
que
tienes
huellas
en
el
Death
Note
(ye)
But
it
turned
out
you
have
marks
on
the
Death
Note
(yeah)
Tú
llamas
sanar
a
la
maldad
con
la
que
vives?
You
call
it
healing,
the
evil
you
live
with?
Espero
que
el
motivo
de
mi
muerte
lo
imagines
I
hope
you
can
guess
the
reason
for
my
death
Sólo
cinco
letras
pero
nunca
te
decides
Only
five
letters,
but
you
never
decide
Tal
vez
no
sea
mi
cara
en
la
que
piensas
cuando
escribes
Maybe
it's
not
my
face
you
think
of
when
you
write
Yo
te
doy
el
Goya
tienes
un
culo
de
cine
I
give
you
the
Goya,
you
have
a
movie
ass
Un
culo
de
miedo
que
en
mis
sueños
me
persigue
A
scary
ass
that
haunts
my
dreams
Es
que
tu
eres
fría
como
el
malo
que
no
ríe
You
are
cold,
like
the
bad
guy
who
doesn't
laugh
Me
mientes
y
lo
sé
pero
me
pides
que
confíe
You
lie
to
me,
and
you
know
it,
but
you
ask
me
to
trust
Da
igual
tu
millón
de
red
flags
Your
million
red
flags
don't
matter
Yo
sólo
quiero
ver
hasta
dónde
eres
capaz
de
llegar
I
just
want
to
see
how
far
you
can
go
Me
mata
pensar
It
kills
me
to
think
Que
no
te
cueste
olvidar
y
que
cualquiera
vale
más
That
it's
not
hard
for
you
to
forget
and
that
anyone
is
more
valuable
Porque
estás
perdiendo
el
tiempo
mientras
yo
me
estoy
muriendo
Because
you're
wasting
your
time
while
I'm
dying
Perdido
en
un
mar
de
droga
y
ansiedad
Lost
in
a
sea
of
drugs
and
anxiety
La
falta
de
afecto
fue
la
causa
y
el
efecto
Lack
of
affection
was
the
cause
and
effect
De
estar
siempre
tan
off,
siempre
tan
fuera
de
la
proyección
Of
always
being
so
off,
always
so
out
of
the
projection
Dice
que
no,
que
no
soy
yo
She
says
no,
it's
not
me
Que
el
personaje
al
final
me
cambió
That
the
character
changed
me
in
the
end
Dijo
que
no,
pero
volvió
She
said
no,
but
she
came
back
Ahora
que
sólo
nos
une
el
rencor
Now
that
only
resentment
unites
us
Dice
que
no,
que
no
soy
yo
She
says
no,
it's
not
me
Luego
de
que
ella
matara
el
amor
After
she
killed
the
love
Dijo
que
no,
pero
volvió
She
said
no,
but
she
came
back
Sólo
tu
cara
me
da
la
razón
Only
your
face
gives
me
the
truth
Como
Light
para
Ryuk,
como
el
agua
para
el
río
Like
Light
for
Ryuk,
like
water
for
the
river
Como
el
hielo
para
el
frío,
tú
eres
parte
de
lo
mío
Like
ice
for
the
cold,
you
are
a
part
of
me
Estamos
condenados
a
tener
un
duelo
eterno
We
are
condemned
to
an
eternal
duel
Tú
eras
el
demonio
pero
nunca
vi
los
cuernos
You
were
the
devil,
but
I
never
saw
the
horns
Como
Light
para
Ryuk,
desde
que
has
aparecío'
Like
Light
for
Ryuk,
since
you've
appeared
Mi
camino
esta
perdío'
y
cada
día
es
un
hastío
My
path
is
lost
and
every
day
is
a
drag
Yo
que
me
pensé
que
te
vería
en
el
infierno
I
thought
I'd
see
you
in
hell
Pero
resultó
que
tienes
huellas
en
el
Death
Note
But
it
turned
out
you
have
marks
on
the
Death
Note
Porque
estás
perdiendo
el
tiempo
mientras
yo
me
estoy
muriendo
Because
you're
wasting
your
time
while
I'm
dying
Perdido
en
un
mar
de
droga
y
ansiedad
Lost
in
a
sea
of
drugs
and
anxiety
La
falta
de
afecto
fue
la
causa
y
el
efecto
Lack
of
affection
was
the
cause
and
effect
De
estar
siempre
tan
off,
siempre
tan
fuera
de
la
proyección
Of
always
being
so
off,
always
so
out
of
the
projection
Dice
que
no,
que
no
soy
yo
She
says
no,
it's
not
me
Que
el
personaje
al
final
me
cambió
That
the
character
changed
me
in
the
end
Dijo
que
no,
pero
volvió
She
said
no,
but
she
came
back
Ahora
que
sólo
nos
une
el
rencor
Now
that
only
resentment
unites
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Rodríguez Domínguez
Attention! Feel free to leave feedback.