Lyrics and translation KNA Connected - Det Du Kan – TrailBlaza Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det Du Kan – TrailBlaza Remix
То, что ты можешь – TrailBlaza Remix
Trail
blazer
remix
Trail
Blazer
ремикс
Thomas
Helmig
og
KNA
Connected
Томас
Хельмиг
и
KNA
Connected
Det
hva'
du
kan
mommy
x2
То,
что
ты
можешь,
детка
х2
Jeg
har
aldrig
nogensinde
Никогда
раньше
Mødt
en
pige
ligesom
min
kvinde
Не
встречал
девушку,
похожую
на
мою
Kærlighed
ved
første
blik
til
jeg
så
hende
Любовь
с
первого
взгляда,
как
только
увидел
ее
Og
hvis
du
skulle
spørg'
fra
mig
И
если
бы
ты
спросил
меня
Sker
der
noget
specialt
når
hun
rør'
ved
mig
Происходит
ли
что-то
особенное,
когда
она
прикасается
ко
мне
OH,
kan
ikk'
forklare
hvad
hun
gør
ved
mig
О,
не
могу
объяснить,
что
она
делает
со
мной
Men
jeg
kan
godt
sige
hvad
hun
gør
for
mig
Но
я
могу
сказать,
что
она
делает
для
меня
Uden
at
sige
det
til
mig,
har
hun
lavet
mad
Не
говоря
ни
слова,
она
приготовила
ужин
Lavet
bobler
i
badet
til
mit
boblebad
Сделала
пену
в
ванной
для
моего
джакузи
Kun
hun
gør
ting
som
hun
ikke
en
gang
gad
Только
она
делает
вещи,
которые
ей
даже
не
в
тягость
Og
får
mine
venner
til
at
sige,
sige
hvaaaad
И
заставляет
моих
друзей
говорить:
«Чтоооо?»
Hun
kan
få
mig
til
at
gi'
det
hele
op
Она
может
заставить
меня
бросить
все
For
uden
hende
ville
jeg
være
helt
stop
Потому
что
без
нее
я
был
бы
совсем
никем
Og
det
som
du
kan
og
kun
du
kan
И
то,
что
ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Fylde
mig
med
kys
på
en
regnvejrsdag
Осыпать
меня
поцелуями
в
дождливый
день
Du
kan
og
kun
du
kan
Ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Dig
og
kun
dig
Ты
и
только
ты
Og
det
som
du
kan
og
kun
du
kan
И
то,
что
ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Følge
min
bølger
langt
fra
land
Следовать
за
моими
волнами
вдали
от
берега
Du
kan
og
kun
du
kan
Ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Hjælp'
mig
på
vej
Помочь
мне
на
пути
Hele
verden
kigger
på
mig
Весь
мир
смотрит
на
меня
Så
det
er
nu
jeg
skal
sige,
mommy
jeg
elsker
dig
Так
что
сейчас
я
должен
сказать,
детка,
я
люблю
тебя
Hun
taler
dansk,
jeg
taler
spansk
Ты
говоришь
по-датски,
я
говорю
по-испански
Men
af
kærlighed
sprog
vi
forstår
hinanden
Но
языком
любви
мы
понимаем
друг
друга
Hun
er
min
vitamin,
min
bedste
ven
Ты
мой
витамин,
мой
лучший
друг
She's
the
queen
of
the
palace
big?
eng?
Ты
королева
дворца,
большая?
Det
smil
lysner
min
dag
Эта
улыбка
делает
мой
день
Jeg
siger
til
gud
YO
tak
skal
du
ha'
Я
говорю
богу:
«Йоу,
спасибо
тебе»
Du
er
den
eneste
blus
i
min
have
Ты
единственный
цветок
в
моем
саду
Hvad
mere
gang
i
mere
end
en
som
mig
Что
еще
нужно
такому,
как
я?
Og
det
som
du
kan
og
kun
du
kan
И
то,
что
ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Fylde
mig
med
kys
på
en
regnvejrsdag
Осыпать
меня
поцелуями
в
дождливый
день
Du
kan
og
kun
du
kan
Ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Dig
og
kun
dig
Ты
и
только
ты
Og
det
som
du
kan
og
kun
du
kan
И
то,
что
ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Følge
min
bølger
langt
fra
land
Следовать
за
моими
волнами
вдали
от
берега
Du
kan
og
kun
du
kan
Ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Hjælp'
mig
på
vej
Помочь
мне
на
пути
Snart
kommer
jeg
hjem
Скоро
буду
дома
(Kommer
hjem
til
dig)
(Еду
домой
к
тебе)
Snart
kommer
jeg
hjem
Скоро
буду
дома
(Du
hjælper
mig
på
vej)
(Ты
помогаешь
мне
на
пути)
Snart
kommer
jeg
hjeeeem
Скоро
буду
дооома
Du
er
så
dejlig
og
jeg
ved
at
du
er
der
for
mig
Ты
такая
красивая,
и
я
знаю,
что
ты
рядом
Det
er
det
du
kan
der
giver
mig
lysten
til
at
være
en
bedre
maaaand.
То,
что
ты
можешь,
дает
мне
желание
быть
лучшеее
Yo
tjek
det
her
Йоу,
зацени
Yo
jeg
husker
den
første
gang
jeg
lagde
min
øjne
på
dig
Йоу,
я
помню,
как
впервые
увидел
тебя
Man
skulle
tro
vi
to
sku'
bo
som
var
vi
den
samme
en.
Можно
было
подумать,
что
мы
одно
целое.
Pick
up
line
var
en
smule
amatør
men
du
var
solgt
da
jeg
hvisked
i
dit
øre
Подкат
был
немного
любительский,
но
ты
была
моя,
когда
я
прошептал
тебе
на
ухо:
Beatiful
og
jeg
bliver
nød
til
at
have
dig,
jeg
kan
se
på
din
mor
at
du
bliver
smukkere
med
alderen
«Красавица,
я
должен
заполучить
тебя».
Я
вижу
по
твоей
маме,
что
ты
будешь
еще
красивее
с
возрастом
En
datter
der
har
forstand
på
at
tæmme
en
tiger
som
mammamia,
så
tvivl
ikke
når
jeg
siger
Дочь,
которая
умеет
укрощать
тигра,
как
мамочка,
так
что
не
сомневайся,
когда
я
говорю
At
du
kan
og
kun
du
kan
Что
ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Få
mig
til
at
købe
dig
en
diamantring
Заставить
меня
купить
тебе
кольцо
с
бриллиантом
Og
det
som
du
kan
og
kun
du
kan
И
то,
что
ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Få
mig
til
at
spørg
om
jeg
må
være
din
ægtemand
ægtemand
ægtemand
ægtemand
Заставить
меня
спросить,
могу
ли
я
быть
твоим
мужем,
мужем,
мужем,
мужем
Du
kan
og
kun
du
kan
Ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Fylde
mig
med
kys
på
en
regnvejrsdag
Осыпать
меня
поцелуями
в
дождливый
день
Du
kan
og
kun
du
kan
Ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Dig
og
kun
dig
Ты
и
только
ты
Og
det
som
du
kan
og
kun
du
kan
И
то,
что
ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Følge
min
bølger
langt
fra
land
Следовать
за
моими
волнами
вдали
от
берега
Du
kan
og
kun
du
kan
Ты
можешь,
и
только
ты
можешь
Hjælp'
mig
på
vej
Помочь
мне
на
пути
Yo
baby
du
ved
godt
jeg
har
svært
ved
at
udtrykke
mine
følelser
om
det
der
Йоу,
детка,
ты
же
знаешь,
мне
трудно
выражать
свои
чувства
по
этому
поводу
Men
selvom
jeg
ikke
siger
det
til
dig
hver
dag
så
elsker
jeg
dig
mere
end
noget
andet,
for
ever
ever
Но
даже
если
я
не
говорю
тебе
этого
каждый
день,
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете,
навсегда,
навсегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Helmig
Album
Uno
date of release
17-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.