KNØTTZ - 1999 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KNØTTZ - 1999




1999
1999
There is something that has fuckin' dawned upon me
Что-то, чёрт возьми, до меня дошло,
In a sense, it has fuckin' washed up all of the belongings
Словно смыло нахрен все пожитки
In my head
В моей голове.
I will never find the comfort to get rest
Я никогда не найду покоя, чтобы отдохнуть,
Not once again
Больше никогда.
I'm consumed by all the filth that this planet has force fed
Меня поглощает вся та грязь, которой эта планета меня насильно кормит.
There is something that has fuckin' dawned upon me
Что-то, чёрт возьми, до меня дошло,
In a sense, it has fuckin' washed up all of the belongings
Словно смыло нахрен все пожитки
Inside of my head
В моей голове.
I will never find the comfort to get rest
Я никогда не найду покоя, чтобы отдохнуть,
Not once again
Больше никогда.
I'm consumed by all the filth that this planet has force fed
Меня поглощает вся та грязь, которой эта планета меня насильно кормит.
There is something that has fucking dawned upon me!
Что-то, чёрт возьми, до меня дошло!
Dawned upon me
До меня дошло,
It's fucking dawned upon me
До меня, чёрт возьми, дошло,
It has fucking washed up all of the belongings
Смыло нахрен все пожитки,
All my belongings
Все мои пожитки,
The belongings
Пожитки,
All my belongings
Все мои пожитки.
Eyes wide
Глаза широко открыты,
I like television horror zeitgeist
Мне нравится телевизионный дух времени ужасов,
I spy my life on a broadcast with bite guys
Я вижу свою жизнь в трансляции с острыми, как бритва, парнями,
Tried my
Пытался,
Eyes swipe when you juggle with nice knives
Мои глаза скользят, когда ты жонглируешь красивыми ножами,
Eyes swipe... when you juggle with nice knives
Глаза скользят... когда ты жонглируешь красивыми ножами.
I'm searching for real (real)
Я ищу что-то настоящее (настоящее),
There's something I feel
Что-то, что я чувствую,
There's layers of dread when I think of this shit
Меня охватывает ужас, когда я думаю об этом дерьме,
Things that gon' gimme the chills
Вещи, которые заставляют меня дрожать,
Was it even real? What do I feel?
Было ли это вообще реально? Что я чувствую?
I'm at the bottom of this endless pit
Я на дне этой бесконечной ямы,
Holding me under until
Удерживающей меня под водой, пока...
I-I-I remember
Я-я-я помню,
Nine... nineteen ninety nine
Девять... тысяча девятьсот девяносто девять,
I-I-I remember
Я-я-я помню,
Nine... nineteen ninety nine
Девять... тысяча девятьсот девяносто девять,
I-I-I remember
Я-я-я помню,
Nine... nineteen ninety nine
Девять... тысяча девятьсот девяносто девять,
Nine... nineteen ninety nine
Девять... тысяча девятьсот девяносто девять,
Nine... nineteen ninety nine
Девять... тысяча девятьсот девяносто девять.
There is something that has fuckin' dawned upon me
Что-то, чёрт возьми, до меня дошло,
In a sense, it has fuckin' washed up all of the belongings
Словно смыло нахрен все пожитки
Inside of my head
В моей голове.
I will never find the comfort to get rest
Я никогда не найду покоя, чтобы отдохнуть,
Not once again
Больше никогда.
I'm consumed by all the filth that this planet has force fed
Меня поглощает вся та грязь, которой эта планета меня насильно кормит.
There is something that has fucking dawned upon me!
Что-то, чёрт возьми, до меня дошло!
Dawned upon me
До меня дошло,
It's fucking dawned upon me
До меня, чёрт возьми, дошло,
It has fucking washed up all of the belongings
Смыло нахрен все пожитки,
All my belongings
Все мои пожитки,
The belongings
Пожитки,
All my belongings
Все мои пожитки.






Attention! Feel free to leave feedback.