Lyrics and translation KNØTTZ - D3ATHCLAW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
end
the
human
race!
Я
положу
конец
человеческой
расе!
I
will
end
the
human-
end
the
human!
Я
уничтожу
человечество...
уничтожу
человечество!
I
will
end
the
human
race!
Я
положу
конец
человеческой
расе!
I
will
end
the
human-
end
the
human!
Я
уничтожу
человечество...
уничтожу
человечество!
Deathclaw!
Floating
through
the
dead
space
Коготь
Смерти!
Паря
сквозь
мертвое
пространство
It's
the
same
thing
Всё
то
же
самое
Running
through
the
chain
link!
Пробегая
сквозь
сетку-рабицу!
Deathclaw!
It's
a
real
damn
shame
Коготь
Смерти!
Как
же
это
постыдно,
When
you
say
that
it's
okay
Когда
ты
говоришь,
что
всё
в
порядке,
Say
you
are,
you
know
you
ain't
Говоришь,
что
ты
такая,
какой
не
являешься
Look
my
eyes...
my
features
Посмотри
в
мои
глаза...
на
мои
черты
Burn
my
eyelids...
soaked
in
bleach
Сожги
мои
веки...
пропитанные
отбеливателем
And
look
my
eyes...
my
features
И
посмотри
в
мои
глаза...
на
мои
черты
Burn
my
eyelids...
soaked
in
bleach
Сожги
мои
веки...
пропитанные
отбеливателем
Fuck!
My
eyes!
Черт!
Мои
глаза!
What
the
fucks
going
on?
Что,
черт
возьми,
происходит?
Everything
feels
wrong
Всё
кажется
неправильным
Felt
this
too
long
Чувствую
это
слишком
долго
Swear
this
is
all
wrong
Клянусь,
всё
это
неправильно
I've
reached
my
limit,
I
cannot
go
on
Я
достиг
своего
предела,
я
не
могу
продолжать
Fuck
you!
Control!
К
черту
тебя!
Контроль!
I
switch
the
mode!
Я
переключаю
режим!
Mustn't
be
foolish,
lil
bitch
I'm
the
mold
Не
будь
глупой,
сучка,
я
— образец
Shedding
my
molt!
Сбрасываю
кожу!
No
toe-to-toe!
Никакого
равенства!
I
have
returned!
Я
вернулся!
I
command
my
encroach
Я
повелеваю
своим
вторжением
You
mustn't
approach
Тебе
не
следует
приближаться
Look
my
eyes...
my
features
Посмотри
в
мои
глаза...
на
мои
черты
Burn
my
eyelids...
soaked
in
bleach
Сожги
мои
веки...
пропитанные
отбеливателем
And
look
my
eyes...
my
features
И
посмотри
в
мои
глаза...
на
мои
черты
Burn
my
eyelids...
soaked
in
bleach
Сожги
мои
веки...
пропитанные
отбеливателем
I
will
end
the
human
race!
Я
положу
конец
человеческой
расе!
I
will
end
the
human-
end
the
human!
Я
уничтожу
человечество...
уничтожу
человечество!
I
will
end
the
human
race!
Я
положу
конец
человеческой
расе!
I
will
end
the
human-
end
the
human!
Я
уничтожу
человечество...
уничтожу
человечество!
Deathclaw!
Floating
through
the
dead
space
Коготь
Смерти!
Паря
сквозь
мертвое
пространство
It's
the
same
thing
Всё
то
же
самое
Running
through
the
chain
link!
Пробегая
сквозь
сетку-рабицу!
Deathclaw!
It's
a
real
damn
shame
Коготь
Смерти!
Как
же
это
постыдно,
When
you
say
that
it's
okay
Когда
ты
говоришь,
что
всё
в
порядке,
Say
you
are,
you
know
you
ain't
Говоришь,
что
ты
такая,
какой
не
являешься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Shaffer
Attention! Feel free to leave feedback.