Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
let
it
go
Ich
musste
es
loslassen
I
have
no
skin,
velvet
execution
burier
Ich
habe
keine
Haut,
Samt-Henker-Vergraber
I
was
wrote
in
with
the
blood
of
avid
carriers
Ich
wurde
mit
dem
Blut
eifriger
Träger
geschrieben
Nothing
really
matters
Nichts
ist
wirklich
wichtig
The
bastards
with
limbs
that
shatter
Die
Bastarde
mit
Gliedmaßen,
die
zersplittern
Run
faster
from
things
that
matter
Rennen
schneller
vor
Dingen,
die
wichtig
sind
And
hide
in
armed
barriers
Und
verstecken
sich
in
bewaffneten
Barrieren
Tough
luv
in
a
sensitive
city
Harte
Liebe
in
einer
sensiblen
Stadt
The
veils
are
all
but
lifting
Die
Schleier
lüften
sich
fast
While
our
progress
itty
bitty
Während
unser
Fortschritt
winzig
klein
ist
Worse
than
the
toxins
we're
emitting
Schlimmer
als
die
Giftstoffe,
die
wir
ausstoßen
Kill
them
in
one
sitting
Töte
sie
in
einer
Sitzung
Bloody
rooms
smell
kind
of
icky
icky
Blutige
Räume
riechen
irgendwie
eklig,
eklig
You
have
no
skin
Du
hast
keine
Haut
Watch
me
do
away
with
this
brawl
that's
within
Sieh
zu,
wie
ich
diesen
Kampf
in
mir
beseitige
Skinless
as
you
crawl,
what
the
fuck
was
done
in?
Hautlos,
wie
du
kriechst,
was
zum
Teufel
wurde
getan?
Watch
me
kill
you
all,
you
shall
have
no
effect
Sieh
zu,
wie
ich
euch
alle
töte,
ihr
werdet
keine
Wirkung
haben
I
have
no
skin!
Ich
habe
keine
Haut!
No!
No!
No!
No,
no,
no
way
won't
let
it
be
Nein!
Nein!
Nein!
Nein,
nein,
auf
keinen
Fall,
werde
es
nicht
zulassen
I
am
sick
and
tired
of
keeping
it
hush
Ich
bin
es
leid,
es
zu
verheimlichen
No
longer
me
Nicht
länger
ich
Go
ahead
and
have
your
fun
Geh
und
hab
deinen
Spaß
Just
know
you're
always
underneath
Wisse
nur,
dass
du
immer
unterlegen
bist
I
ain't
got
no
time
for
broken
limbs
and
shattered
teeth
Ich
habe
keine
Zeit
für
gebrochene
Gliedmaßen
und
zersplitterte
Zähne
I
had
to
let
it
go
Ich
musste
es
loslassen
I
have
no
skin,
velvet
execution
burier
Ich
habe
keine
Haut,
Samt-Henker-Vergraber
I
was
wrote
in
with
the
blood
of
avid
carriers
Ich
wurde
mit
dem
Blut
eifriger
Träger
geschrieben
You're
just
a
fuckin
product
Du
bist
nur
ein
verdammtes
Produkt
Always
remember
that
you
fucking
piece
of
meat
Denk
immer
daran,
du
verdammtes
Stück
Fleisch
You're
supposed
to
sold
on
a
shelf
you
motherfucker
Du
solltest
im
Regal
verkauft
werden,
du
Miststück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.