Lyrics and translation KNØTTZ - NO SKiN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
let
it
go
Мне
пришлось
отпустить
это.
I
have
no
skin,
velvet
execution
burier
У
меня
нет
кожи,
бархатный
палач-могильщик.
I
was
wrote
in
with
the
blood
of
avid
carriers
Я
был
написан
кровью
алчных
носителей.
Nothing
really
matters
Ничто
на
самом
деле
не
важно.
The
bastards
with
limbs
that
shatter
Ублюдки
с
конечностями,
которые
разлетаются
вдребезги.
Run
faster
from
things
that
matter
Бегут
быстрее
от
вещей,
которые
имеют
значение.
And
hide
in
armed
barriers
И
прячутся
за
вооруженными
баррикадами.
Tough
luv
in
a
sensitive
city
Жесткая
любовь
в
чувствительном
городе.
The
veils
are
all
but
lifting
Завесы
почти
подняты.
While
our
progress
itty
bitty
Пока
наш
прогресс
крошечный.
Worse
than
the
toxins
we're
emitting
Хуже,
чем
токсины,
которые
мы
выбрасываем.
Kill
them
in
one
sitting
Убей
их
за
один
присест.
Bloody
rooms
smell
kind
of
icky
icky
Кровавые
комнаты
пахнут
довольно
мерзко.
You
have
no
skin
У
тебя
нет
кожи.
Watch
me
do
away
with
this
brawl
that's
within
Смотри,
как
я
покончу
с
этой
внутренней
борьбой.
Skinless
as
you
crawl,
what
the
fuck
was
done
in?
Без
кожи,
пока
ты
ползешь,
что,
черт
возьми,
было
сделано?
Watch
me
kill
you
all,
you
shall
have
no
effect
Смотри,
как
я
убью
вас
всех,
вы
не
окажете
никакого
влияния.
I
have
no
skin!
У
меня
нет
кожи!
No!
No!
No!
No,
no,
no
way
won't
let
it
be
Нет!
Нет!
Нет!
Нет,
нет,
ни
за
что
не
позволю
этому
быть.
I
am
sick
and
tired
of
keeping
it
hush
Мне
надоело
держать
это
в
тайне.
No
longer
me
Больше
не
я.
Go
ahead
and
have
your
fun
Давай,
веселись.
Just
know
you're
always
underneath
Просто
знай,
что
ты
всегда
подо
мной.
I
ain't
got
no
time
for
broken
limbs
and
shattered
teeth
У
меня
нет
времени
на
сломанные
конечности
и
выбитые
зубы.
I
had
to
let
it
go
Мне
пришлось
отпустить
это.
I
have
no
skin,
velvet
execution
burier
У
меня
нет
кожи,
бархатный
палач-могильщик.
I
was
wrote
in
with
the
blood
of
avid
carriers
Я
был
написан
кровью
алчных
носителей.
You're
just
a
fuckin
product
Ты
просто
гребаный
продукт.
Always
remember
that
you
fucking
piece
of
meat
Всегда
помни,
что
ты,
черт
возьми,
кусок
мяса.
You're
supposed
to
sold
on
a
shelf
you
motherfucker
Тебя
должны
продавать
на
полке,
ублюдок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.