KOCHNEVA - заново - translation of the lyrics into German

заново - KOCHNEVAtranslation in German




заново
Von Neuem
Я начинаю новый путь
Ich beginne einen neuen Weg
Всё с чистого листа
Alles auf einer leeren Seite
Мой сон меня подводит
Mein Traum lässt mich im Stich
Ведь он снова опоздал
Denn er ist wieder zu spät
Если бы не зима
Wenn der Winter nicht wäre
Какими были бы представь
Wie wäre es dann, stell dir vor
А сердце как хрусталь
Und das Herz wie Kristall
Оно устало
Es ist müde
Стоит на полке одиноко
Steht einsam im Regal
Не горячий чай
Kein heißer Tee
А я сижу и вспоминаю
Und ich sitze da und erinnere mich
Твои обещания
An deine Versprechungen
Не будет слов "пока"
Es wird kein "Auf Wiedersehen" geben
Время сказать "прощай"
Zeit, "Lebewohl" zu sagen
Попробуем сначала
Versuchen wir es von vorne
Если мой мир
Wenn meine Welt
Сгорит
Verbrennt
Я буду заново заново
Werde ich von Neuem, von Neuem
Вставать и падать
Aufstehen und fallen
Я буду заново заново
Ich werde von Neuem, von Neuem
Держать тебя за руку
Deine Hand halten
Ты посмотри
Sieh nur
Как буду заново заново
Wie ich von Neuem, von Neuem
Смеяться и плакать
Lachen und weinen werde
Я буду заново заново
Ich werde von Neuem, von Neuem
Держать тебя за руку
Deine Hand halten
Я бы с радостью
Ich würde gerne
Избавилась от двух вещей
Zwei Dinge loswerden
Убрать тревогу
Die Angst beseitigen
Выгнать грусть из дома
Die Trauer aus dem Haus jagen
Но не легче мне
Aber es ist nicht leichter für mich
Ведь сколько бы я не спала ночей
Denn wie viele Nächte ich auch schlafe
Я знаю, что мои страдания кого-то лечат
Ich weiß, dass meine Leiden jemanden heilen
Мне так проще
So ist es einfacher für mich
Хоть где-то я могу быть слабой
Irgendwo kann ich schwach sein
Не прошу помочь мне
Ich bitte nicht um Hilfe
Я прошу остаться рядом
Ich bitte dich, an meiner Seite zu bleiben
Куда бы нас не занесла земля
Wohin auch immer uns die Erde trägt
Ты главное, не потеряй в себе себя
Verliere dich selbst nicht, das ist das Wichtigste
(Заново, заново, заново)
(Von Neuem, von Neuem, von Neuem)
Играть на нервах
Auf den Nerven spielen
Жить как белка в колесе
Leben wie ein Hamster im Rad
Я каждый день привыкла
Ich bin es gewohnt, jeden Tag
Посвящать тебе мотивы
Dir Motive zu widmen
И эту песню посвящу теперь самой себе
Und dieses Lied widme ich jetzt mir selbst
Я это заслужила
Ich habe es verdient
Бороться с пустотой
Mit der Leere zu kämpfen
Которая вокруг
Die überall ist
Все терпят, защищаются
Alle ertragen es, schützen sich
Бегут ото всюду
Rennen vor allem davon
И вместо твоего "прости"
Und anstelle deines "Entschuldige"
Надо сказать "люблю"
Sollte man "Ich liebe dich" sagen
Разве это не чудо?
Ist das nicht ein Wunder?
И даже если мой мир
Und selbst wenn meine Welt
Сгорит
Verbrennt
Я буду заново заново
Werde ich von Neuem, von Neuem
Вставать и падать
Aufstehen und fallen
Я буду заново заново
Ich werde von Neuem, von Neuem
Держать тебя за руку
Deine Hand halten
Ты посмотри
Sieh nur
Как буду заново заново
Wie ich von Neuem, von Neuem
Смеяться и плакать
Lachen und weinen werde
Я буду заново заново
Ich werde von Neuem, von Neuem
Держать тебя за руку
Deine Hand halten





Writer(s): Gogolev Alexey Mikhailovich, кочнева дарья константиновна


Attention! Feel free to leave feedback.