Lyrics and translation KOKA - Forever Goodbye
Ooooh
my
friend
Оооо
мой
друг
In
my
heart
nothing
has
changed
В
моем
сердце
ничего
не
изменилось.
Hard
to
explain
Трудно
объяснить.
In
my
head
nothing
stays
the
same
В
моей
голове
ничто
не
остается
прежним,
You
used
to
say
it
is
so
hard
to
leave
ты
говорил,
что
так
трудно
уйти.
But
staying
places
where
you
cannot
breathe
Но
оставаться
там,
где
ты
не
можешь
дышать.
Is
the
worst
Это
самое
худшее
I
had
to
take
care
of
myself
but
Я
должен
был
позаботиться
о
себе,
но
...
Oooh,
don′t
know
you
anymore
О-О-О,
я
больше
тебя
не
знаю
So
i
just
close
the
door
Поэтому
я
просто
закрываю
дверь.
By
saying
i
love
you,
truly
Говоря:
"я
люблю
тебя,
правда".
Now
there's
nothing
left
to
say
Теперь
мне
больше
нечего
сказать.
But
i
hope
you′ll
find
your
way
Но
я
надеюсь,
ты
найдешь
свой
путь.
Before
you're
a
stranger
to
yourself
Пока
ты
не
стал
чужим
для
самого
себя.
Oooh
we
made
amends
Оооо
мы
загладили
вину
Many
times
we
said
forever
but
then
Много
раз
мы
говорили
"навсегда",
но
потом
...
Forever
is
not
in
our
hands
Вечность
не
в
наших
руках.
All
i
know
we
have
is
this
moment
Все
что
я
знаю
у
нас
есть
это
этот
момент
You
used
to
say
i
keep
changing
my
mind
Раньше
ты
говорил,
что
я
постоянно
меняю
свое
мнение.
And
we
both
know
there's
no
reasoning
behind
И
мы
оба
знаем,
что
за
этим
не
стоит
никаких
рассуждений.
Yes,
it
hurts
-
Да,
это
больно
...
Change
is
a
blessing
and
a
curse
Перемены
это
и
благословение
и
проклятие
Oooh
I
don′t
know
you
anymore
Оооо
я
больше
тебя
не
знаю
But
i
hope
you′ll
close
the
door
Но
я
надеюсь,
ты
закроешь
дверь.
By
saying
i
love
you,
truly
Говоря:
"я
люблю
тебя,
правда".
Now
there's
nothing
more
to
say
Теперь
мне
больше
нечего
сказать.
But
I
know
there
is
a
way
Но
я
знаю,
что
выход
есть.
To
let
go
of
what
is
not
you
Отпустить
то,
что
не
является
тобой.
Ooh
ooooh
ooooh
ooooh
О
О
О
О
О
О
О
О
о
Oooh
don′t
know
you
anymore
Оооо
я
больше
тебя
не
знаю
So
i
just
close
the
door
Поэтому
я
просто
закрываю
дверь.
By
saying
i
love
you,
truly
Говоря,
что
я
люблю
тебя,
по-настоящему.
Now
there's
nothing
more
to
say
Теперь
мне
больше
нечего
сказать.
But
i
hope
you′ll
find
your
way
Но
я
надеюсь,
что
ты
найдешь
свой
путь.
Before
you're
a
stranger
to
yourself
Пока
ты
не
стал
чужим
для
самого
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.