Lyrics and translation KOKO feat. Nina Chuba & Dillistone - 22s
Oh,
damn,
my
up
is
down
Ох,
чёрт,
всё
вверх
дном,
Down
where
my
down
is,
I'm
Там,
где
мой
низ,
я
Huntin'
a
good
vibe
Ищу
хороших
вибраций
At
the
baddest
times
В
самые
худшие
времена.
I'd
kick
the
bucket
just
Я
бы
сыграла
в
ящик,
To
see
the
other
side
Просто
чтобы
увидеть
другую
сторону.
Screw
your
rules,
I
roll
the
dice
a
hundred
times
К
чёрту
твои
правила,
я
бросаю
кости
сотню
раз,
Make
a
deal
to
give
me
snake
eyes
Заключаю
сделку,
чтобы
получить
змеиные
глаза.
I'm
happy
with
a
room-temp
vodka
Я
довольна
водкой
комнатной
температуры,
Never
ever
really
needed
ice
Мне
никогда
не
нужен
был
лёд.
I'm
there
for
the
rush,
don't
stop
me
Я
здесь
ради
драйва,
не
останавливай
меня,
I
want
dopamine,
no
price
tags
Мне
нужен
дофамин,
без
ценников.
I'm
best
under
pressure
Я
лучше
всего
проявляю
себя
под
давлением,
A
walkin'
dilemma
Ходячая
дилемма.
My
answer,
"Whatever",
don't
care
'bout
the
question
Мой
ответ:
"Всё
равно",
мне
плевать
на
вопрос.
I
do
this
forever
and
ever
Я
буду
делать
это
вечно.
Red
flags,
no
good
options
Красные
флаги,
нет
хороших
вариантов.
Way
too
good
at
problems
Слишком
хорошо
справляюсь
с
проблемами,
Every
time
I'm
cutting
it
way
too
close,
so
Каждый
раз
я
подхожу
слишком
близко
к
краю,
так
что…
Sorry
it's
too
much
for
you,
catchin'
all
my
twenty-twos
Извини,
это
слишком
для
тебя,
ловишь
все
мои
двадцать
два.
I'm
dynamite,
I
fuck
up
your
glass
house
Я
динамит,
я
взрываю
твой
стеклянный
дом.
Ain't
no
matter
what
I
do,
keep
on
catchin'
twenty-twos
Неважно,
что
я
делаю,
продолжаю
ловить
двадцать
два.
I'm
one
hundred
percent
what
you
don't
want
Я
на
сто
процентов
то,
чего
ты
не
хочешь.
(Ooh-ooh,
ooh)
Sorry
it's
too
much
for
you
(У-у,
у)
Извини,
это
слишком
для
тебя,
(Ooh-ooh,
ooh)
Catchin'
all
my
twenty-twos
(У-у,
у)
Ловишь
все
мои
двадцать
два.
(Ooh-ooh,
ooh)
Ain't
no
matter
what
I
do
(У-у,
у)
Неважно,
что
я
делаю,
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on
catchin'
twenty-twos
Продолжаю,
продолжаю,
продолжаю
ловить
двадцать
два.
I
bring
a
shotgun
to
a
knife
fight
and
it's
loaded,
damn
Я
прихожу
с
дробовиком
на
ножевой
бой,
и
он
заряжен,
чёрт.
I'm
all
bad,
bad
decisions
and
the
bad
way
to
cope
with
'em,
yeah
Я
вся
из
плохих
решений
и
неправильных
способов
справляться
с
ними,
да.
I
do
a
hundred
mile
an
hour
out
on
black
ice
just
to
feel
nice
Я
несусь
со
скоростью
сто
миль
в
час
по
чёрному
льду,
просто
чтобы
почувствовать
себя
хорошо.
I
got
problems
and
I
made
'em
myself
У
меня
есть
проблемы,
и
я
сама
их
создала.
They
are
my
babies
and
I
love
'em,
I
love
nobody
else
Они
мои
дети,
и
я
люблю
их,
я
больше
никого
не
люблю.
Smoke
the
ciggy
'til
the
filter
just
burn
my
lips,
I
Курю
сигарету,
пока
фильтр
не
обожжёт
губы,
я…
I'm
that
bitch
Я
та
самая
стерва.
Drink
until
I
can't
feel
my
fingertips,
I
Пью,
пока
не
перестану
чувствовать
кончики
пальцев,
я…
I'm
disaster
incarnate
Я
— катастрофа
во
плоти.
A
walkin'
dilemma
Ходячая
дилемма.
My
answer,
"Whatever",
don't
care
'bout
the
question
Мой
ответ:
"Всё
равно",
мне
плевать
на
вопрос.
I'll
do
it
forever
Я
буду
делать
это
вечно,
And
ever,
and
ever,
and
ever,
and
ever
Вечно,
вечно,
вечно,
вечно.
Red
flags,
no
good
options
Красные
флаги,
нет
хороших
вариантов.
Way
too
good
at
problems
Слишком
хорошо
справляюсь
с
проблемами.
Every
time
I'm
cutting
it
way
too
close,
so
Каждый
раз
я
подхожу
слишком
близко
к
краю,
так
что…
Sorry
it's
too
much
for
you,
catchin'
all
my
twenty-twos
Извини,
это
слишком
для
тебя,
ловишь
все
мои
двадцать
два.
I'm
dynamite,
I
fuck
up
your
glass
house
Я
динамит,
я
взрываю
твой
стеклянный
дом.
Ain't
no
matter
what
I
do,
keep
on
catchin'
twenty-twos
Неважно,
что
я
делаю,
продолжаю
ловить
двадцать
два.
I'm
one
hundred
percent
what
you
don't
want
Я
на
сто
процентов
то,
чего
ты
не
хочешь.
(Ooh-ooh,
ooh)
Sorry
it's
too
much
for
you
(У-у,
у)
Извини,
это
слишком
для
тебя,
(Ooh-ooh,
ooh)
Catchin'
all
my
twenty-twos
(У-у,
у)
Ловишь
все
мои
двадцать
два.
(Ooh-ooh,
ooh)
Ain't
no
matter
what
I
do
(У-у,
у)
Неважно,
что
я
делаю,
Keep
on,
keep
on,
keep
on,
keep
on
catchin'
twenty-twos
Продолжаю,
продолжаю,
продолжаю
ловить
двадцать
два.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morten Aamodt, Harry Lee Dobson, Daniel Ashley Clark, Oliver Thomas Garland, Nina Kaiser
Album
22s
date of release
19-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.