Lyrics and translation KONEKAB - AVENGERS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babi
la
zone
Детка,
это
район
Babi
la
zone
gros
Детка,
это
район,
бро
Chez
nous
ces
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Chez
nous
ces
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Chez
nous
ces
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Chez
nous
ces
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Nouvelle
vague
de
flow
Новая
волна
флоу
Toutes
la
concu
aura
peur
donc
Вся
конкуренция
будет
в
страхе,
так
что
Fait
attention
à
tes
potes
Следи
за
своими
дружками
Ils
viendront
pour
c'que
tu
as
Они
придут
за
тем,
что
у
тебя
есть
Mais
vas
falloir
rester
serein
gros
Но
тебе
нужно
будет
сохранять
спокойствие,
бро
Nous
le
pera
ont
maîtrise
voir
Мы,
братан,
контролируем
Même
en
mélo
ont
innove
Даже
в
мелодиях
мы
вводим
новшества
Même
en
mélo
ont
fait
mal
Даже
в
мелодиях
мы
делаем
больно
Et
ont
sème
la
panique
И
мы
сеем
панику
A
fond
dans
la
tchop
sur
le
babi
На
полную
в
тачке
по
району
Dans
la
zone
nous
ont
contrôle
В
районе
мы
контролируем
Sur
la
prod
sans
effort
j'ai
le
contrôle
На
бите
без
усилий,
я
контролирую
Y'a
même
plus
à
forcer
Даже
не
нужно
напрягаться
Au
studio
ont
duré
plus
sur
les
projets
В
студии
мы
дольше
работали
над
проектами
Quand
t'écoute
ça
te
fascine
Когда
ты
слушаешь,
это
тебя
завораживает
Moi
mon
flow
est
unique
à
ma
personne
Мой
флоу
уникален
для
меня
Chez
nous
ces
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Chez
nous
ces
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Chez
nous
ces
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Chez
nous
ces
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Chez
nous
c'est
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Viens
pas
ici
pour
des
fausses
alertes
Не
приходи
сюда
ради
ложной
тревоги
Pas
loin
d'voir
le
bout
du
film
Скоро
увидим
конец
фильма
Tout
ces
rageux
ont
les
vois
en
stream
Всех
этих
хейтеров
мы
видим
в
стриме
Chez
nous
c'est
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Viens
pas
ici
pour
des
fausses
alertes
Не
приходи
сюда
ради
ложной
тревоги
Pas
loin
d'voir
le
bout
du
film
Скоро
увидим
конец
фильма
Tout
ces
rageux
ont
les
vois
en
stream
Всех
этих
хейтеров
мы
видим
в
стриме
Chez
nous
c'est
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Viens
pas
ici
pour
des
fausses
alertes
Не
приходи
сюда
ради
ложной
тревоги
Pas
loin
d'voir
le
bout
du
film
Скоро
увидим
конец
фильма
Tout
ces
rageux
ont
les
vois
en
stream
Всех
этих
хейтеров
мы
видим
в
стриме
Chez
nous
c'est
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Viens
pas
ici
pour
des
fausses
alertes
Не
приходи
сюда
ради
ложной
тревоги
Pas
loin
d'voir
le
bout
du
film
Скоро
увидим
конец
фильма
Tout
ces
rageux
ont
les
vois
en
stream
Всех
этих
хейтеров
мы
видим
в
стриме
Dans
la
street
y'a
du
vrai
et
des
ont
dit
На
улице
есть
правда
и
вымысел
Chacun
son
chacun
dans
son
carré
Каждый
сам
по
себе
Big
up
à
là
team
et
la
famille
Респект
команде
и
семье
Un
jour
ils
verront
qu'ils
ont
eu
tords
Однажды
они
поймут,
что
ошибались
Grr
po
po
po
po
Грр
по
по
по
по
Chez
nous
c'est
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Viens
pas
ici
pour
des
fausses
alertes
Не
приходи
сюда
ради
ложной
тревоги
Pas
loin
d'voir
le
bout
du
film
Скоро
увидим
конец
фильма
Tout
ces
rageux
ont
les
vois
en
stream
Всех
этих
хейтеров
мы
видим
в
стриме
Chez
nous
c'est
les
avengers
У
нас
тут
Мстители
Viens
pas
ici
pour
des
fausses
alertes
Не
приходи
сюда
ради
ложной
тревоги
Pas
loin
d'voir
le
bout
du
film
Скоро
увидим
конец
фильма
Tout
ces
rageux
ont
les
vois
en
strea
Всех
этих
хейтеров
мы
видим
в
стриме
Ont
a
laissé
le
foot
Мы
забили
на
футбол
Pour
s'impliquer
dans
le
rap
Чтобы
посвятить
себя
рэпу
Moi
mon
histoire
elle
est
sale
Моя
история
грязная
Écoute
mon
flow
tu
verras
Послушай
мой
флоу,
и
ты
все
поймешь
Toutes
la
concu
aura
peur
Вся
конкуренция
будет
в
страхе
Dans
la
cabine
plus
un
bruit
В
кабинке
ни
звука
Car
ont
micro
ont
fait
mal
Потому
что
наш
микрофон
делает
больно
Et
les
séquelles
sont
immenses
И
последствия
ужасны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aziz Kone
Attention! Feel free to leave feedback.