KONGOS - Fly - translation of the lyrics into German

Fly - KONGOStranslation in German




Fly
Flieg
Fly
Flieg
Fly
Flieg
You got that look in your eye
Du hast diesen Blick in deinem Auge
Like you came out of the ashes
Als kämst du aus der Asche
You've been up in the sky
Du warst oben im Himmel
Looking for some matches
Und hast nach Streichhölzern gesucht
So you say you want a pyramid
Also sagst du, du willst eine Pyramide
You're gonna need somes stones for that
Dafür wirst du einige Steine brauchen
Because in Babylon
Denn in Babylon
Everyone becames one for stepping on
Wird jeder zu einem, auf den man tritt
When you're trying to get to the headstone
Wenn du versuchst, zum Grabstein zu gelangen
Fly
Flieg
Can I tell you a secret?
Kann ich dir ein Geheimnis verraten?
I think you were a friend of mine
Ich glaube, du warst eine Freundin von mir
You took the rest that you needed
Du hast dir die Ruhe genommen, die du brauchtest
But you came back in the nick of time
Aber du kamst gerade noch rechtzeitig zurück
Can I tell you a secret?
Kann ich dir ein Geheimnis verraten?
I think you were a friend of mine
Ich glaube, du warst eine Freundin von mir
You've got the eyes of a Phoenix
Du hast die Augen eines Phönix
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
If you want it to fly
Wenn du willst, dass es fliegt
You gotta put some wings on it
Musst du ihm Flügel verleihen
If you want it to burn
Wenn du willst, dass es brennt
You gotta put some fire on it
Musst du Feuer daran legen
If you want it to fly
Wenn du willst, dass es fliegt
You gotta put some wings on it
Musst du ihm Flügel verleihen
You got that look in your eye
Du hast diesen Blick in deinem Auge
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
Fly
Flieg
Fly
Flieg
Fly
Flieg
Since the begining of time
Seit Anbeginn der Zeit
I've wondered who I am
Habe ich mich gefragt, wer ich bin
You made a loop of a straight line
Du hast aus einer geraden Linie eine Schleife gemacht
Now I've got no sense of the timespan
Jetzt habe ich kein Gefühl mehr für die Zeitspanne
So I said I want a pyramid
Also sagte ich, ich will eine Pyramide
I'm gonna need some help with that
Dafür werde ich Hilfe brauchen
Because in Babylon
Denn in Babylon
Anyone can talk another into seeing light
Kann jeder einen anderen dazu bringen, Licht zu sehen
Coming off of the headstone
Das vom Grabstein ausgeht
Can I tell you a secret?
Kann ich dir ein Geheimnis verraten?
I think you were a friend of mine
Ich glaube, du warst eine Freundin von mir
You took the rest that you needed
Du hast dir die Ruhe genommen, die du brauchtest
But you came back in the nick of time
Aber du kamst gerade noch rechtzeitig zurück
But you came back in the nick of time
Aber du kamst gerade noch rechtzeitig zurück
If you want it to fly
Wenn du willst, dass es fliegt
You gotta put some wings on it
Musst du ihm Flügel verleihen
If you want it to burn
Wenn du willst, dass es brennt
You gotta put some fire on it
Musst du Feuer daran legen
If you want it to fly
Wenn du willst, dass es fliegt
You gotta put some wings on it
Musst du ihm Flügel verleihen
You got that look in your eye
Du hast diesen Blick in deinem Auge
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
You got that look in your eye
Du hast diesen Blick in deinem Auge
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
I'll see you on the other side
Ich seh' dich auf der anderen Seite
Fly
Flieg
Fly
Flieg
Fly
Flieg
Fly
Flieg





Writer(s): Jesse Kongos


Attention! Feel free to leave feedback.