KONGOS - Hey I Don't Know (Acoustic) - translation of the lyrics into German

Hey I Don't Know (Acoustic) - KONGOStranslation in German




Hey I Don't Know (Acoustic)
Hey, ich weiß es nicht (Akustisch)
Tears are shed, a shame
Tränen werden vergossen, eine Schande
I should have known
Ich hätte es wissen müssen
I should have thought
Ich hätte nachdenken sollen
I could have thought
Ich hätte nachdenken können
Before I cast that stone
Bevor ich diesen Stein warf
The waves radiate far and wide
Die Wellen breiten sich weit aus
There's a ringing in my ears
Ich habe ein Klingeln in meinen Ohren
For a minute
Für einen Moment
I think I'm going blind
Denke ich, ich werde blind
Tears are shed, a shame
Tränen werden vergossen, eine Schande
I should have known
Ich hätte es wissen müssen
The crown weighs heavy
Die Krone wiegt schwer
Heavy as I sit back in my throne
Schwer, während ich mich auf meinen Thron zurücklehne
I say hey, it wasn't me
Ich sage, hey, ich war es nicht
I'm just a pawn
Ich bin nur eine Schachfigur
But the devil's not into details
Aber der Teufel interessiert sich nicht für Details
Where have all the heroes gone?
Wo sind all die Helden hin?
Hey I don't know
Hey, ich weiß es nicht
Why don't you tell me?
Warum sagst du es mir nicht?
The dream is broken
Der Traum ist zerbrochen
Now the mind must be woken
Jetzt muss der Geist geweckt werden
So what are you waiting for
Also, worauf wartest du?
Tell me what's the hesitation?
Sag mir, was zögerst du?
What are you waiting for
Worauf wartest du?
Tell me what is the delay?
Sag mir, was ist die Verzögerung?
Hey I don't know
Hey, ich weiß es nicht
The victor earns the title "The Great"
Der Sieger erhält den Titel "Der Große"
All the mysteries get unlearned
Alle Geheimnisse werden verlernt
All the history just becomes a string of dates
Die ganze Geschichte wird nur zu einer Reihe von Daten
The hordes overrun in a clean sweep
Die Horden überrennen in einem sauberen Durchgang
Destroying everything that was built
Zerstören alles, was aufgebaut wurde
Where's the glory in making mothers weep?
Wo ist der Ruhm darin, Mütter zum Weinen zu bringen?
Hey I don't know
Hey, ich weiß es nicht
The dream is broken
Der Traum ist zerbrochen
Now the mind must be woken
Jetzt muss der Geist geweckt werden
So what are you waiting for
Also, worauf wartest du?
Tell me what's the hesitation?
Sag mir, was zögerst du?
What are you waiting for
Worauf wartest du?
Your special invitation?
Auf deine spezielle Einladung?
What are you waiting for
Worauf wartest du,
Tell me what is the delay?
Sag mir, was ist die Verzögerung?
Hey I don't know
Hey, ich weiß es nicht





Writer(s): Jesse Dean Kongos


Attention! Feel free to leave feedback.