Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey I Don't Know (Acoustic)
Hey, ich weiß es nicht (Akustisch)
Tears
are
shed,
a
shame
Tränen
werden
vergossen,
eine
Schande
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
I
should
have
thought
Ich
hätte
nachdenken
sollen
I
could
have
thought
Ich
hätte
nachdenken
können
Before
I
cast
that
stone
Bevor
ich
diesen
Stein
warf
The
waves
radiate
far
and
wide
Die
Wellen
breiten
sich
weit
aus
There's
a
ringing
in
my
ears
Ich
habe
ein
Klingeln
in
meinen
Ohren
For
a
minute
Für
einen
Moment
I
think
I'm
going
blind
Denke
ich,
ich
werde
blind
Tears
are
shed,
a
shame
Tränen
werden
vergossen,
eine
Schande
I
should
have
known
Ich
hätte
es
wissen
müssen
The
crown
weighs
heavy
Die
Krone
wiegt
schwer
Heavy
as
I
sit
back
in
my
throne
Schwer,
während
ich
mich
auf
meinen
Thron
zurücklehne
I
say
hey,
it
wasn't
me
Ich
sage,
hey,
ich
war
es
nicht
I'm
just
a
pawn
Ich
bin
nur
eine
Schachfigur
But
the
devil's
not
into
details
Aber
der
Teufel
interessiert
sich
nicht
für
Details
Where
have
all
the
heroes
gone?
Wo
sind
all
die
Helden
hin?
Hey
I
don't
know
Hey,
ich
weiß
es
nicht
Why
don't
you
tell
me?
Warum
sagst
du
es
mir
nicht?
The
dream
is
broken
Der
Traum
ist
zerbrochen
Now
the
mind
must
be
woken
Jetzt
muss
der
Geist
geweckt
werden
So
what
are
you
waiting
for
Also,
worauf
wartest
du?
Tell
me
what's
the
hesitation?
Sag
mir,
was
zögerst
du?
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du?
Tell
me
what
is
the
delay?
Sag
mir,
was
ist
die
Verzögerung?
Hey
I
don't
know
Hey,
ich
weiß
es
nicht
The
victor
earns
the
title
"The
Great"
Der
Sieger
erhält
den
Titel
"Der
Große"
All
the
mysteries
get
unlearned
Alle
Geheimnisse
werden
verlernt
All
the
history
just
becomes
a
string
of
dates
Die
ganze
Geschichte
wird
nur
zu
einer
Reihe
von
Daten
The
hordes
overrun
in
a
clean
sweep
Die
Horden
überrennen
in
einem
sauberen
Durchgang
Destroying
everything
that
was
built
Zerstören
alles,
was
aufgebaut
wurde
Where's
the
glory
in
making
mothers
weep?
Wo
ist
der
Ruhm
darin,
Mütter
zum
Weinen
zu
bringen?
Hey
I
don't
know
Hey,
ich
weiß
es
nicht
The
dream
is
broken
Der
Traum
ist
zerbrochen
Now
the
mind
must
be
woken
Jetzt
muss
der
Geist
geweckt
werden
So
what
are
you
waiting
for
Also,
worauf
wartest
du?
Tell
me
what's
the
hesitation?
Sag
mir,
was
zögerst
du?
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du?
Your
special
invitation?
Auf
deine
spezielle
Einladung?
What
are
you
waiting
for
Worauf
wartest
du,
Tell
me
what
is
the
delay?
Sag
mir,
was
ist
die
Verzögerung?
Hey
I
don't
know
Hey,
ich
weiß
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Dean Kongos
Attention! Feel free to leave feedback.