Lyrics and translation KONGOS - Small Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Talk
Пустые разговоры
You
say
God
is
great
Ты
говоришь,
что
Бог
велик,
And
then
you
comment
on
the
weather
А
потом
обсуждаешь
погоду.
You
say
this
line
is
straight
Ты
говоришь,
эта
линия
прямая,
But
there's
nothing
for
you
to
measure
Но
тебе
нечем
её
измерить.
And
it's
always
like
И
всегда
всё
так:
You've
got
some
big
ideas
У
тебя
есть
грандиозные
идеи,
But
your
small
talk's
even
bigger
Но
твои
пустые
разговоры
ещё
грандиознее.
From
crown
to
lips
От
макушки
до
губ,
This
bottleneck
is
not
considered
Это
узкое
место
не
учитывается.
Why's
it
always
like
Почему
всегда
всё
так:
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать.
You
can
brush
aside
a
heart
as
you
try
to
weigh
the
sun
Ты
можешь
отмахнуться
от
сердца,
пытаясь
взвесить
солнце,
But
the
letters
on
your
tongue
get
lighter
and
lighter
Но
слова
на
твоём
языке
становятся
всё
легче
и
легче.
But
who
isn't
lonely
some
nights?
Но
кому
не
бывает
одиноко
по
ночам?
And
who
isn't
fighting
some
fight?
И
кто
не
сражается
в
какой-то
битве?
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
feel
a
great
big
cloud
Ты
чувствуешь
огромное
облако
And
somehow
attach
it
to
a
dollar
И
каким-то
образом
связываешь
его
с
долларом.
You
talk
from
both
sides
of
your
mouth
Ты
говоришь
с
обеих
сторон
своего
рта,
As
the
galaxy
gets
smaller
Пока
галактика
становится
меньше.
And
it's
always
like
И
всегда
всё
так:
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать.
You
can
brush
aside
a
heart
as
you
try
to
weigh
the
sun
Ты
можешь
отмахнуться
от
сердца,
пытаясь
взвесить
солнце,
But
the
letters
on
your
tongue
get
lighter
and
lighter
Но
слова
на
твоём
языке
становятся
всё
легче
и
легче.
'Cause
who
isn't
lonely
some
nights?
Ведь
кому
не
бывает
одиноко
по
ночам?
And
who
isn't
fighting
some
fight?
И
кто
не
сражается
в
какой-то
битве?
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
You
gotta
say
something
Ты
должна
что-то
сказать,
'Cause
I'm
hearing
nothing
Потому
что
я
ничего
не
слышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dylan Kongos
Attention! Feel free to leave feedback.