Koto - Moonlight Shadow - translation of the lyrics into German

Moonlight Shadow - KOTOtranslation in German




Moonlight Shadow
Mondlicht Schatten
The last that ever she saw him
Das letzte Mal, dass sie ihn sah
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlicht Schatten
He passed on worried and warning
Er ging besorgt und warnend
Carried away by a moonlight shadow.
Fortgetragen von einem Mondlicht Schatten.
Lost in a river last saturday night
Verloren in einem Fluss, letzten Samstag Nacht
Far away on the other side.
Weit weg, auf der anderen Seite.
He was caught in the middle of a desperate fight
Er wurde mitten in einem verzweifelten Kampf erwischt
And she couldnt find how to push through
Und sie konnte nicht herausfinden, wie sie durchkommen sollte
The trees that whisper in the evening
Die Bäume, die am Abend flüstern
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlicht Schatten
Sing a song of sorrow and grieving
Singen ein Lied von Trauer und Kummer
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlicht Schatten
All she saw was a silhouette of a gun
Alles, was sie sah, war die Silhouette einer Waffe
Far away on the other side.
Weit weg, auf der anderen Seite.
He was shot six times by a man on the run
Er wurde sechsmal von einem Mann auf der Flucht erschossen
And she couldnt find how to push through
Und sie konnte nicht herausfinden, wie sie durchkommen sollte
I stay
Ich bleibe
I pray
Ich bete
I see you in heaven far away
Ich sehe dich im Himmel, weit weg
I stay
Ich bleibe
I pray
Ich bete
Four am in the morning
Vier Uhr morgens
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlicht Schatten
I watched your vision forming
Ich sah, wie deine Vision sich formte
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlicht Schatten
Star was light in a silvery night
Der Stern leuchtete in einer silbrigen Nacht
Far away on the other side
Weit weg, auf der anderen Seite
Will you come to talk to me this night
Wirst du heute Nacht kommen, um mit mir zu sprechen?
But she couldnt find how to push through
Aber sie konnte nicht herausfinden, wie sie durchkommen sollte
I stay
Ich bleibe
I pray
Ich bete
I see you in heaven far away
Ich sehe dich im Himmel, weit weg
I stay
Ich bleibe
I pray
Ich bete
I see you in heaven far away
Ich sehe dich im Himmel, weit weg
Far away on the other side.
Weit weg, auf der anderen Seite.
Caught in the middle of a hundred and five
Gefangen inmitten von hundertundfünf
The night was heavy but the air was alive
Die Nacht war schwer, aber die Luft war lebendig
She couldnt find how to push through
Sie konnte nicht herausfinden, wie sie durchkommen sollte
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlicht Schatten
Carried away by a moonlight shadow
Fortgetragen von einem Mondlicht Schatten
Far away on the other side.
Weit weg, auf der anderen Seite.





Writer(s): Michael Gordon Oldfield


Attention! Feel free to leave feedback.