KOTOKO - トビウオ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KOTOKO - トビウオ




トビウオ
Летучая рыба
人生は消耗品
Жизнь это расходный материал
ノッてけダンバー
Продолжай, моряк
すぐに砕けちまうけど
Она быстро разрушается
タラタラやっても
Даже если ты бездельничаешь
ガムシャラだったとしても
Или если ты усердно трудишься
おんなじようにすり減ってく
Она одинаково изнашивается
魚だ
Как у рыбы
でっかい渦に飛び込め!
Ныряй в огромный водоворот!
上昇気流を巻き込め!
Поднимайся на восходящем потоке!
海面より高く跳べ
Выпрыгни выше поверхности моря
Take off!! <Ride on!!>
Взлетай!! <Полетели!!>
ジャンジャン飛沫とび散らせ!
Разбрызгивай фонтаны пены!
一生かけて覗きこめ!
Всю жизнь смотри вдаль!
水平線は終わんない
Линия горизонта не кончается
海は大きいな
Океан велик
目から零れた心の汗
Слезы, текущие из глаз пот души
目から剥がれたウロコ
Чешуя, отваливающаяся от глаз
疑問を持たずに笑い飛ばせばいい
Если ты не сомневаешься, смейся над всем
生きる意味に答えなどないから
Потому что нет смысла в поиске смысла жизни
<HaHaHaHa!!>
<Ха-ха-ха-ха!!>
フィッシャーマンから逃げ出せ!
Убегай от рыбаков!
クルージングの脇 追い抜け!
Обгоняй плывущие мимо корабли!
想定外試したくて
Хочется испытать неизвестность
Take off!! <Ride on!!>
Взлетай!! <Полетели!!>
海底の網くぐり抜け
Проныривай под сетями на дне
赤道直下を目指せ!
Плыви прямо к экватору!
マイペースで ハイ!上等!!
В моем собственном темпе! Пойдёт!!
海は大きいな
Океан велик
波に乗っかって太陽目指せ
Плыви на волнах к солнцу
大胆に泳げ 僕らスイマー Oh Yeah!
Плыви смело, мы с тобой пловцы, о да!
でっかい渦 さあ、飛び込め!
В огромный водоворот, скорее ныряй!
上昇気流を巻き込め!
Поднимайся на восходящем потоке!
海面より高く跳べ
Выпрыгни выше поверхности моря
Take off!! <Ride on!!>
Взлетай!! <Полетели!!>
ジャンジャン飛沫とび散らせ!
Разбрызгивай фонтаны пены!
一生かけて覗きこめ!
Всю жизнь смотри вдаль!
水平線は終わんない
Линия горизонта не кончается
今だ! Fly High!!
Сейчас! Лети высоко!!
フィッシャーマンから逃げ出せ!
Убегай от рыбаков!
クルージングの脇 追い抜け!
Обгоняй плывущие мимо корабли!
想定外 試したくて
Хочется испытать неизвестность
Take off!! <Ride on!!>
Взлетай!! <Полетели!!>
海底の網くぐり抜け
Проныривай под сетями на дне
赤道直下を目指せ!
Плыви прямо к экватору!
マイペースで ハイ!上等!!
В моем собственном темпе! Пойдёт!!
海は大きいな
Океан велик
SA-I-KOU↑↑
КРУТО↑↑





Writer(s): 中沢 伴行, kotoko


Attention! Feel free to leave feedback.