Lyrics and translation KOTOKO - 明日への涙 -timeless tear mix-
明日への涙 -timeless tear mix-
Слёзы завтрашнего дня - микс с вечным временем
あの星は同じ瞬きで
Та
же
звезда
мерцает
также
変わらずに私を見て
Неотрывно
смотрит
на
меня
退屈な夢を嘆き伏せた
Оплакиваю
скучный
сон
横顔をそっと照らしてた
А
он
тихо
освещает
мой
профиль
明日には小さな荷物背負い
Завтра
возьму
небольшую
поклажу
荒野を飛び立つ鳥になるから
И
стану
птицей,
взлетающей
в
пустыню
向い風の中
向かう場所はまだ
Встречный
ветер,
ещё
не
знаю,
куда
я
направлюсь
<顔上げれば
遥か遠くて...>
<Если
поднять
лицо,
как
далеко...>
いつか辿り着く
星になれる
Когд-нибудь
я
смогу
стать
звездой
まつげに滲んだ
雫をなびかせ
И
двинусь
вперёд,
стряхнув
капли
с
ресниц
<溢れそうな
思い乗せて...>
<Выражая
то,
что
скоро
переполнит...>
決して終わらない旅を
続けにゆくよ
Я
продолжу
этот
бесконечный
путь
大切なものが多すぎで
У
меня
слишком
много
ценного
一人では選べなくて
И
я
не
могу
выбрать
в
одиночку
降りそそぐ孤独
夕暮れ時
В
сумерках
на
меня
обрушивается
одиночество
意味のない会話にすがった
И
я
цепляюсь
за
бессмысленные
разговоры
明日には本当の私に会い
Завтра
я
встречу
настоящую
себя
荒野に駆け出す風になるから
И
стану
ветром,
бегущим
по
пустыне
浮かぶ夢の中
歌う星達は
Поющие
звёзды
в
моих
снах
<追いつけない
時間の中で>
<В
погоне
за
временем>
永遠の空をまわっている
Вечно
кружатся
в
небе
頬に落ちた粒
指で弾いたら
Если
стереть
с
щеки
упавшую
слезинку
<零れてゆく
夢の欠片>
<Рассыпается
в
прах
мечта>
風に舞い上がり
碧の光に変わる
Она
воспарит
на
ветру
и
станет
синим
светом
明日にはちぎれた羽を拾い
Завтра
я
подберу
сломанное
крыло
荒野にはばたく鳥になるから
И
стану
птицей,
парящей
в
пустыне
向い風の中
向かう場所はまだ
Встречный
ветер,
ещё
не
знаю,
куда
я
направлюсь
<顔上げれば
遥か遠くて...>
<Если
поднять
лицо,
как
далеко...>
いつか辿り着く
星になれる
Когд-нибудь
я
смогу
стать
звездой
背中を押すのは
小さなこの手と
Моя
маленькая
рука
подтолкнёт
меня
вперёд
<辿り着いた
見つけた答え>
<Я
нашла
ответ>
大空に投げた夢と
明日への涙
Мечты,
брошенные
в
небо,
и
слёзы
завтрашнего
дня
<顔上げれば
遥か遠くて...>
<Если
поднять
лицо,
как
далеко...>
<溢れそうな
思い乗せて...>
<Выражая
то,
что
скоро
переполнит...>
<追いつけない
時間の中で>
<В
погоне
за
временем>
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 中沢伴行
Attention! Feel free to leave feedback.