Lyrics and translation KOTOKO & Hiromi Sato - Second Flight (TV Size)
Second Flight (TV Size)
Второй полет (ТВ размер)
Laura
Pausini
Лаура
Паузини
Tu
non
rispondi
più
al
telefono
Ты
больше
не
отвечаешь
на
телефон
E
appendi
al
filo
ogni
speranza
mia
И
обрываешь
на
проводе
все
мои
надежды
Io
non
avrei
creduto
mai
di
poter
Я
бы
никогда
не
поверила,
что
смогу
Perder
la
testa
per
te
Потерять
голову
из-за
тебя
All'improviso
sei
fugito
via
Внезапно
ты
сбежал
Lasciando
il
vuoto
in
questa
vita
mia
Оставив
пустоту
в
моей
жизни
Senza
risposte
ai
miei
perché
adesso
Без
ответов
на
мои
"почему"
теперь
Cosa
mi
resta
di
te
Что
мне
осталось
от
тебя?
Non
c'è
non
c'è
il
profumo
della
tua
pelle
Нет,
нет
аромата
твоей
кожи
Non
c'è
il
respiro
di
te
sul
viso
Нет
твоего
дыхания
на
моем
лице
Non
c'è
la
tua
boca
di
fragola
Нет
твоих
губ
со
вкусом
клубники
Non
c'è
il
dulce
miele
dei
tuoi
capelli
Нет
сладкого
меда
твоих
волос
Non
c'è
che
il
veleno
di
te
sul
cuore
Есть
только
твой
яд
в
моем
сердце
Non
c'è
via
d'uscita
per
questo
amore
Нет
выхода
из
этой
любви
Non
c'è
non
c'è
vita
per
me,
più
Нет,
нет
жизни
для
меня
больше
Non
c'è
non
c'è
altra
ragione
che
mi
Нет,
нет
другой
причины,
которая
бы
Liberi
l'anima
Освободила
мою
душу
Incatenata
notte
di
follia
Бесконечная
ночь
безумия
Anche
in
prigione
me
ne
andrei
per
te
Даже
в
тюрьму
я
бы
пошла
за
тобой
Solo
una
vita
non
basta
Только
одной
жизни
не
достаточно
E
anche
l'estate
ha
le
sue
nuvole
И
даже
у
лета
есть
свои
тучи
E
tu
sei
l'uragano
contro
me
А
ты
- ураган
против
меня
Strappando
i
sogni
giorni
miei
te
ne
sei
Разрывая
мои
мечты,
мои
дни,
ты
Andato
di
fretta
perché
Ушел
так
быстро,
потому
что
Non
c'è
non
c'è
che
il
veleno
di
te
sul
cuore
Нет,
нет
ничего,
кроме
твоего
яда
в
моем
сердце
Non
c'è
via
d'uscita
per
questo
amore
Нет
выхода
из
этой
любви
Non
c'è
non
c'è
vita
per
me,
più
Нет,
нет
жизни
для
меня
больше
Non
c'è
non
c'è
altra
ragione
per
me
Нет,
нет
другой
причины
для
меня
Se
esiste
un
Dio
non
può
scodarsi
di
me
anche
se
Если
есть
Бог,
он
не
может
забыть
меня,
даже
если
Fra
lui
e
me
c'è
un
cielo
nero
nero
senza
fine
Между
ним
и
мной
черное,
черное
небо
без
конца
Lo
pregherò,
lo
cerchero
e
lo
giuro
ti
troverò
Я
буду
молиться
ему,
я
буду
искать
его,
и
клянусь,
я
найду
тебя
Dovessi
entrare
in
altre
dieci
cento
mille
vite
Даже
если
мне
придется
войти
в
другие
десять,
сто,
тысячу
жизней
In
questa
vita
buia
senza
di
te
sento
che
В
этой
темной
жизни
без
тебя
я
чувствую,
что
Ormai
per
me
sei
diventato
l'unica
ragione
Теперь
ты
стал
для
меня
единственной
причиной
Se
c'è
un
confine
nell'amore
giuro
lo
passerò
Если
есть
предел
в
любви,
клянусь,
я
его
перейду
E
nell'imenso
vuoto
di
quei
giorni
senza
fine
И
в
безмерной
пустоте
тех
бесконечных
дней
T'
amerò
Я
буду
любить
тебя
Come
la
prima
volta
a
casa
tua
Как
в
первый
раз
у
тебя
дома
Ogni
tuo
gesto
mi
portava
via
Каждый
твой
жест
уносил
меня
Sentivo
perdermi
dentro
Я
чувствовала,
как
теряюсь
внутри
Non
c'è
non
c'è
il
profumo
della
tua
pelle
Нет,
нет
аромата
твоей
кожи
Non
c'è
il
respiro
di
te
sul
viso
Нет
твоего
дыхания
на
моем
лице
Non
c'è
la
tua
boca
di
fragola
Нет
твоих
губ
со
вкусом
клубники
Non
c'è
il
dulce
miele
dei
tuoi
capelli
Нет
сладкого
меда
твоих
волос
Non
c'è
che
il
veleno
di
te
sul
cuore
Есть
только
твой
яд
в
моем
сердце
Non
c'è
non
c'è
via
d'uscita
per
questo
amore
Нет,
нет
выхода
из
этой
любви
Non
c'è
non
c'è
non
c'è
vita
per
me,
più
Нет,
нет,
нет
жизни
для
меня
больше
Non
c'è
non
c'è
altra
ragione
per
me
Нет,
нет
другой
причины
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kotoko, Kazuya Takase
Attention! Feel free to leave feedback.