KOTOKO - P◇lyG△n - translation of the lyrics into German

P◇lyG△n - KOTOKOtranslation in German




P◇lyG△n
P◇lyG△n
放たれたbow gun
Abgefeuerter Bow Gun
それが描いた始まりのline
Die Linie des Anfangs, die er zog
当り前に並ぶ底辺
Die selbstverständlich aufgereihte Basis
伸ばしあうb-side
Sich entgegenstreckende B-Seiten
角(かど)が生まれて
Ecken werden geboren
操縦不能 big bangで分裂のstart
Unsteuerbar, der Start der Spaltung durch einen Big Bang
地表近く 今君が見てる200センチ未満の景色なんて
Nahe der Oberfläche, die Szenerie unter 200 Zentimetern, die du jetzt siehst
宇宙(そら)から見れば産毛の距離
Vom All aus gesehen, nur die Distanz eines Flaumhaares
多角形を乗りこなせ
Beherrsche das Polygon!
過ぎるstation blue star 君を見てる
Vorbeiziehende Station, blauer Stern, er sieht dich
無限に開くspace 点と点を繋ぎあわせて (float on the air)
Unendlich sich öffnender Raum, verbinde Punkt und Punkt (float on the air)
見たこともない舟 浮かべるんだ (Can you imagine?)
Ein nie gesehenes Schiff lässt du treiben (Can you imagine?)
(In your eye's, yeah!)
(In your eye's, yeah!)
大空へ (overthrow)
Zum weiten Himmel (overthrow)
欠片積み上げて覗く 未来 chuter (read your place)
Fragmente auftürmen und in die Zukunft spähen, Chuter (read your place)
そそり立つ頂点 それを見上げた
Der emporragende Gipfel, wir blickten zu ihm auf
傷つかぬ距離計る僕ら 未だ底辺
Wir, die eine unverletzliche Distanz messen, immer noch an der Basis
絡み合うXY 軸をずらせば
Verschlungene XY, wenn man die Achsen verschiebt
螺旋這う引力で逆さになる
Durch spiralförmige Schwerkraft kehrt sich alles um
ポケットから今 流れ出した余計な物を
Die unnötigen Dinge, die jetzt aus deiner Tasche fließen
燃やすpowerと軽くなったbodyで 飛べるはずさ
Mit der Kraft, sie zu verbrennen, und einem leichteren Körper solltest du fliegen können
多角形を作り出せ
Erschaffe ein Polygon!
疼き出すgene blue stone ミクロの世界
Pochende Gene, blauer Stein, die Welt des Mikrokosmos
手の平 開く度に新しい意味が生まれる (into the cell)
Jedes Mal, wenn du deine Hand öffnest, entsteht eine neue Bedeutung (into the cell)
どこまでも深くへ潜れるんだ (Can you imagine?)
Du kannst unendlich tief tauchen (Can you imagine?)
(In your eye's, yeah!)
(In your eye's, yeah!)
この舟で (whir and spin)
Mit diesem Schiff (whir and spin)
始まりを探す僕ら 起源 quester (read your place)
Wir, die den Anfang suchen, Ursprungs-Sucher (read your place)
多角形を組み合わせ
Kombiniere die Polygone
この星から Blue sky 道を創る
Von diesem Planeten, Blauer Himmel, einen Weg erschaffen
ミクロの中で開く宇宙への扉を開け (float on the air)
Öffne die Tür zum All, die sich im Mikrokosmos auftut (float on the air)
不揃いな僕らを浮かべるんだ (Can you imagine?)
Lass uns Unvollkommene treiben (Can you imagine?)
(In your eye's, yeah!)
(In your eye's, yeah!)
凝りもせず (whir and spin)
Unermüdlich (whir and spin)
衝突で進化してく meteoriteだ! (read your place)
Durch Kollisionen entwickelnd, ein Meteorit! (read your place)
Brand-new diagram 現われる
Ein brandneues Diagramm erscheint
未来 factor
Zukunfts-Faktor





Writer(s): Kotoko, 高瀬一矢


Attention! Feel free to leave feedback.