Lyrics and translation KOTOKO - call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思考することもやめて
Перестав
думать,
生かされてるようで
Будто
живу
лишь
по
инерции.
ふと風に唱えてみる
Вдруг
спрашиваю
у
ветра.
なんでこんな時代に
Зачем
в
такое
время
生まれ
生きているの?
Я
родилась
и
живу?
"I'm
waiting
for
you"
"Я
жду
тебя"
I
tap
breast
myself
Прижимаю
руку
к
груди,
一番星に
手を伸ばす
Первой
звезде
протягиваю
руку.
Please
call
my
name
Пожалуйста,
назови
меня
по
имени,
この大地を超えて
Сквозь
эту
землю,
'Cause,
I
don't
want
to
cry
Потому
что
я
не
хочу
плакать,
いつか祈ってたんだ
Когда-то
я
молилась
君と同じ
穏やかな日々を
О
таких
же
спокойных
днях,
как
у
тебя.
幸せって何だっけ
ねぇ?
Что
такое
счастье,
скажи?
忘れてた感情が軋む
Забытые
чувства
скребут.
向かい風に逆らえば
Если
воспротивимся
встречному
ветру,
割れて
空が開く
Рассеются,
и
небо
откроется.
駆け抜ける季節に
В
проносящиеся
времена
года
I
promise
you
Я
обещаю
тебе,
I
believe
in
myself
Я
верю
в
себя.
願い星浮かべ
手を伸ばす
Звезде
желаний
протягиваю
руку.
Make
my
wish
come
true
Пусть
мое
желание
сбудется,
この時代を超えて
Сквозь
это
время.
青い惑星
僕らは生まれた
На
голубой
планете
мы
родились.
変わりゆく空で
В
меняющемся
небе
I'm
waiting
for
you
Я
жду
тебя,
I
tap
breast
myself
Прижимаю
руку
к
груди.
一番星に
手を伸ばす
Первой
звезде
протягиваю
руку.
I
call
that
"future"
Я
называю
это
"будущим",
この果てなき空へ
В
это
бесконечное
небо.
'Cause,
I
want
to
find
your
smile
Потому
что
я
хочу
увидеть
твою
улыбку,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kotoko, Kon-k, kotoko, kon−k
Album
ZoNE-iT
date of release
05-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.