KOTOKO - effacer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KOTOKO - effacer




effacer
Стереть
いつもより遅く起きた朝は
Проснувшись утром позже обычного,
晴れていませんようにと祈るの
я молюсь, чтобы небо было пасмурным.
「また来るね」と置いて行った時計だけが
Только часы, которые ты оставил, сказав "Еще увидимся",
時を刻む
отсчитывают время.
君にちょっと不満で
Я была немного недовольна тобой
会いたくないよって言った
и сказала, что не хочу тебя видеть.
あの日のたった一言が
Всего одно слово, сказанное в тот день,
二人のログ 最後の言葉になるなんて
стало последним в нашей истории.
一人きり待った雨の土曜日
Дождливая суббота, которую я провела в одиночестве,
冷たい鍵盤 見つめたまま
глядя на холодные клавиши.
窓を叩く透明な音符
Прозрачные ноты стучат в окно.
後悔も想い出も消して
Словно играя прощальную мелодию под дождем,
サヨナラを弾くような雨
я стираю и сожаления, и воспоминания.
届かないとなおさらに焦がれ
Невозможность дотянуться до тебя еще сильнее разжигает тоску,
その刺が痛いことも忘れた
я даже забыла, как больно было от этих шипов.
時に君が伏し目がちでいるのも
Я не замечала,
気がつかずにいた
что ты порой опускал глаза.
駆け回るゴシップ 他人事と流した
Слухи, которые я пропускала мимо ушей, как что-то чужое,
ただ君に愛された
просто ты был любим мной.
そんな日々の裏側さえ 見ないふりした
Я закрывала глаза даже на обратную сторону тех дней.
一人 待ち合わせした公園
Одна в парке, где мы договаривались встретиться,
少し錆びたブランコ 泣いてた
я плакала, качаясь на слегка ржавых качелях.
ねえ 君は今 笑っていますか?
Скажи, ты сейчас улыбаешься?
答えもなく頬に落ちた
Без ответа на щеку упала
長い後悔のような空
капля, похожая на долгое сожаление, с неба.
それぞれがきっと 傷つけぬように繰り返す小さな嘘
Наверно, каждый из нас повторял маленькую ложь,
雨音はそっとスタッカート重ね隠してゆく
чтобы не ранить друг друга.
君がずっと言わない一言が欲しくて
Звуки дождя, словно стаккато, тихо скрывают все.
連絡もしないまま
Я хотела услышать от тебя то единственное слово, которое ты так и не сказал,
置き忘れて閉じた傘を開けずにいた
и поэтому не писала тебе.
一人きり待った雨の土曜日
Забытый и закрытый зонт так и остался нераскрытым.
冷たい鍵盤にそっと触れた
Дождливая суббота, которую я провела в одиночестве.
頬を伝う透明な音符
Я нежно коснулась холодных клавиш.
後悔も想いも映して
Прозрачные ноты стекают по щекам.
サヨナラって見上げた空
Отражая и сожаления, и воспоминания, я посмотрела на небо и сказала "Прощай".





Writer(s): 高瀬 一矢, Kotoko


Attention! Feel free to leave feedback.