KOTOKO - nonfiction~悪魔が棲む惑星~ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KOTOKO - nonfiction~悪魔が棲む惑星~




nonfiction~悪魔が棲む惑星~
nonfiction~Планета, где обитает дьявол~
大きな声で叫び現れた
Громко крича, явился он,
そう 小さくて儚いモノのふりした悪魔
Да, дьявол, притворившийся чем-то маленьким и хрупким.
Say"hello"
Скажи "привет",
悪気なく毒の実投げて
Невинно бросая отравленные плоды.
閉じる貝 甚振り続けた
Закрытая раковина, продолжавшая сильно дрожать.
Time bomb
Бомба замедленного действия.
いつかきっと その両目で
Когда-нибудь обязательно этими глазами
顛末を見届けるがいい
Ты увидишь развязку.
膿む海溝 細い針が
Гнойная океанская впадина, тонкие иглы,
束になって押し広げた
Собравшись в пучок, раздвинули её.
ああ... 方舟に残ったのは
Ах... На ковчеге остались
美しい命だけだったはずなのに
Только прекрасные жизни, так ведь должно было быть?
それでも少女は過程を遂げた
И всё же девушка прошла этот путь.
そう 大人になってすぐに気付いた悪魔
Да, дьявол, который понял это, как только стал взрослым.
Oh dear...
О, дорогой...
か弱げな言葉で飾って
Украшая себя слабыми словами,
潤ませた視線を落とした
Опустила влажные глаза.
Time bomb
Бомба замедленного действия.
欲しいのは そのずっと先
Я хочу то, что будет потом,
痛みなら慣れてるから
К боли я уже привыкла.
唇に笑みをたたえ
С улыбкой на губах,
片目閉じ 上りつめる
Закрыв один глаз, поднимаюсь вверх.
ああ... 狂おしく求めたあの感情だけは
Ах... Только то чувство, которое я так отчаянно искала,
決して嘘じゃないのに
Наверняка не ложь.
<誰かが巻いた時計の秒針が少しずつ近づいて>
<Секундная стрелка часов, заведенных кем-то, медленно приближается>
絡まった無数の導線
Бесчисленные переплетенные провода,
どの色を断ち切ったら良い?
Какой цвет нужно перерезать?
Time bomb
Бомба замедленного действия.
いつかきっと この両目で
Когда-нибудь обязательно этими глазами
顛末を見るのだろう
Я увижу развязку.
目的を果たすためと
Чтобы достичь своей цели,
毒の実もそっとかじった
Я тихонько откусила отравленный плод.
ああ... 神様が創ったのは
Ах... Бог создал
美しい色の惑星だったはずなのに
Планету прекрасных цветов, так ведь должно было быть?





Writer(s): 高瀬一矢


Attention! Feel free to leave feedback.