Lyrics and translation KOTOKO - →unfinished→ - Album ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
→unfinished→ - Album ver.
→unfinished→ - Альбомная версия
(We
are
tossed
by
the
waves
of
pain
and
tears
(Мы
брошены
на
произвол
волн
боли
и
слёз
I'm
tossed
into
the
fray
Я
брошена
в
гущу
событий
...tossed
by
various
fortune
...брошена
на
произвол
переменчивой
судьбы
Wake
up
your
brain!
Пробуди
свой
разум!
Flashed
in
the
sky
Вспышка
в
небе
It's
a
burst
of
sensation)
Это
взрыв
ощущений)
"諦め"がくれた安楽
沈滞の世界
Успокоение,
подаренное
"смирением",
мир
застоя
いつからだっただろう?
С
каких
это
пор?
我の声も忘れてた
Я
забыла
даже
свой
голос
膝をつく僕に
君が差し出す景色
Мне,
стоящей
на
коленях,
ты
показываешь
другой
мир
モノクロの朝が
ふいに輝き始めた
Монохромное
утро
вдруг
начало
сиять
-変わらずにいてと願うこと-
-Желание,
чтобы
всё
оставалось
неизменным-
-変わりゆく時に生きる僕ら-
-Мы,
живущие
во
времена
перемен-
本当の声を...
Истинный
голос...
言い得ぬ夢を...
Невыразимую
мечту...
君と繋がった空へ
響かせて!
Донесу
до
неба,
связанного
с
тобой!
もっと強く...
この両手で
Ещё
сильнее...
Этими
руками
涙全て振り払えたら
Если
бы
я
могла
стряхнуть
все
слёзы
"今度こそは..."
つぶやく今と
"На
этот
раз..."
шепчу
я
сейчас
傷さえも無駄にしない
Даже
раны
не
будут
напрасны
いつか君が示す場所へ
Когда-нибудь,
к
месту,
которое
ты
укажешь
薄い羽が焼かれようとも
Даже
если
мои
хрупкие
крылья
сгорят
脳の奥で口を開く
В
глубине
моего
разума
открывается
рот
"真実"へ
加速してく
Ускоряюсь
к
"истине"
(We
are
tossed
by
the
waves
of
pain
and
tears
(Мы
брошены
на
произвол
волн
боли
и
слёз
I'm
tossed
into
the
fray
Я
брошена
в
гущу
событий
...tossed
by
various
fortune
...брошена
на
произвол
переменчивой
судьбы
Wake
up
your
brain!
Пробуди
свой
разум!
Flashed
in
the
sky
Вспышка
в
небе
It's
a
burst
of
sensation)
Это
взрыв
ощущений)
何を見ているの?
虚空
見据える瞳
Что
ты
видишь?
Пустоту,
твой
пристальный
взгляд
凛とした肩がわずか
震えた気がした
Мне
показалось,
что
твои
гордые
плечи
слегка
дрогнули
ちっぽけで消えそうだけど
Кажется
такой
маленькой
и
готова
исчезнуть
守りたいモノ
確かにあるんだ
Но
есть
то,
что
я
хочу
защитить
虚像の街と
不安定な日常の中
В
городе
иллюзий
и
нестабильных
буднях
信じられる物は
ただ一つ!
Есть
только
одна
вещь,
в
которую
я
могу
верить!
もっと深く
感じさせて
Позволь
мне
почувствовать
глубже
動き出した心と心
Движение
наших
сердец
自分の目で...
そして、触れて
Своими
глазами...
И
прикоснувшись
感覚を手に入れたい
Я
хочу
обрести
это
чувство
何を求め
何を許し
Чего
я
ищу?
Что
я
прощаю?
いくつ抱え
進めば良いの?
Сколько
мне
нужно
вынести,
чтобы
двигаться
вперёд?
目覚めかけの可能性を
Пробуждающуюся
возможность
たぐり寄せ
加速してく
Приближаю,
ускоряясь
僕のために泣いてくれた
Ты
плакал
из-за
меня
その瞳を笑わせたくて
Я
хочу,
чтобы
твои
глаза
улыбались
もっと近く...
もっと深く...
Ещё
ближе...
ещё
глубже...
熱を帯び
進化してく
Наполняясь
жаром,
развиваюсь
もっと強く...
この両手で
Ещё
сильнее...
Этими
руками
涙全て振り払えたら
Если
бы
я
могла
стряхнуть
все
слёзы
"今度こそは..."
つぶやく今と
"На
этот
раз..."
шепчу
я
сейчас
傷さえも無駄にしない
Даже
раны
не
будут
напрасны
もっと早く...
君のもとへ
Быстрее...
К
тебе
たとえ羽が千切れようとも
Даже
если
мои
крылья
будут
разорваны
歪む世界
走り抜けて
Пробегу
сквозь
искажённый
мир
感覚のその向うへ
За
пределы
ощущений
"真実"と
加速してく
Ускоряюсь
к
"истине"
(We
are
tossed
by
the
waves
of
pain
and
tears
(Мы
брошены
на
произвол
волн
боли
и
слёз
I'm
tossed
into
the
fray
Я
брошена
в
гущу
событий
...tossed
by
various
fortune
...брошена
на
произвол
переменчивой
судьбы
Wake
up
your
brain!
Пробуди
свой
разум!
Flashed
in
the
sky
Вспышка
в
небе
It's
a
burst
of
sensation)
Это
взрыв
ощущений)
(We
are
tossed
by
the
waves
of
pain
and
tears
(Мы
брошены
на
произвол
волн
боли
и
слёз
I'm
tossed
into
the
fray
Я
брошена
в
гущу
событий
...tossed
by
various
fortune
...брошена
на
произвол
переменчивой
судьбы
Wake
up
your
brain!
Пробуди
свой
разум!
Flashed
in
the
sky
Вспышка
в
небе
It's
a
burst
of
sensation)
Это
взрыв
ощущений)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kotoko, 八木沼悟志
Album
空中パズル
date of release
20-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.