KOTOKO - フシ-ギノ-アナ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KOTOKO - フシ-ギノ-アナ




フシ-ギノ-アナ
Загадочная дыра
君はすぐに踏み外すから
Тебе говорили быть осторожной,
気をつけてと言われてたのにね
Ведь ты можешь легко оступиться,
イイ匂いがしてたから覗いた
Но я заглянула, привлеченная приятным запахом,
なかなか開(あ)かないナイ扉
В дверь, которая никак не хотела открываться.
開いたから全て許した7センチ先
Когда же она открылась, я простила всё, что было в семи сантиметрах от меня.
ぽっかり... 空いた穴
Зияющая... пустая дыра.
引き出しから優しい言葉
Из ящика нежные слова,
「君だけだ」とつぶやく側から
«Только ты», шепчешь ты, а сам
もっと美味しい花探し 低空飛行
Ищешь цветы повкуснее, летая низко над землей.
運命とか 存在だとか
Судьба, существование,
唯一無二を語らいながら
Говоришь о нашей уникальности,
比べてるのはどっちだ?
Но кто из нас сравнивает?
ここに二つ付いた目はフシアナか?
Эти два глаза, что у меня разве не загадочные дыры?
今度こそとまた信じて→泣く、の悲しいリターン
Вновь поверить, а потом плакать печальное возвращение.
イケナイ子、邪魔をした
Плохой мальчик, ты мне помешал.
それ以上に馬鹿でした
Но я была ещё глупее.
あんな好きだった君が
Ты, которого я так любила,
"知らない人"の距離で
Махал мне рукой с расстояния,
手を振っていた
Как "незнакомец".
「ずぶ濡れだね 捨て猫みたい」
«Промокла вся, как брошенный котёнок».
気まぐれで差し出された傘に
Под зонт, предложенный по прихоти,
辺りを確かめもせず入った
Я вошла, не задумываясь.
「僕はトラさ、ネコじゃないのさ」
«Я тигр, а не кот».
素顔見せて触れた瞬間
В тот миг, когда я показала своё истинное лицо и прикоснулась к тебе,
その傘は逃げてった...
Зонт исчез...
ここに二つ空いた穴があります
Здесь две пустые дыры.
どちらを覗くか 落ちるか 跳ぶか
Заглянуть в какую? Упасть? Прыгнуть?
全ては自分次第
Всё зависит от меня.
言ってた通りでした
Всё было так, как говорили.
それなら、と手放した
Тогда, решила я, и отпустила.
こんな後悔も忘れ
Забыв о сожалениях,
知らない場所に焦がれ
Стремясь к неизведанным местам,
また覗く
Я снова заглядываю.
イケナイと解ってた
Я знала, что это плохо.
それでも、と無茶もした
И всё равно, я сделала это.
あんな好きだった場所が
Место, которое я так любила,
反転して砕けて
Перевернулось и разбилось.
また増える穴
И снова дыр стало больше.
コレイリグチ? ソレトモデグチ?
Это вход? Или выход?
ナカナカミツカラナイデグチ
Выход, который никак не найти.
キミハデグチ ボクハイリグチ
Ты выход, я вход.
イツモコワイユメノイリグチ・・・・・・
Всегда вход в страшный сон......





Writer(s): Maiko Iuchi, Kotoko


Attention! Feel free to leave feedback.