KOZAK SIROMAHA - Останній маяк - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KOZAK SIROMAHA - Останній маяк




Останній маяк
Последний маяк
А ти покажи, як палають зорі
А ты покажи, как горят звёзды,
Коли погас останній маяк
Когда погас последний маяк.
Навіть коли світ ніби збожеволів
Даже когда мир будто сошёл с ума,
Просто напиши мені - ти як?
Просто напиши мне, как ты, как?
А ти покажи, як палають зорі
А ты покажи, как горят звёзды,
Коли погас останній маяк
Когда погас последний маяк.
Навіть коли світ ніби збожеволів
Даже когда мир будто сошёл с ума,
Просто напиши мені - ти як?
Просто напиши мне, как ты, как?
Люди ніби зорі, всі падають
Люди словно звёзды, все падают,
Часом всі згорають від ревнощів
Иногда все сгорают от ревности.
Правду заміняючи зрадою
Правду подменяя изменой,
Люди просто зникають в безвісті
Люди просто исчезают бесследно.
Не радію сонцю без здачі
Не радуюсь солнцу без борьбы,
П'ючи благодать невимовну
Пью благодать неземную,
Але тільки та душа плаче
Но только та душа плачет,
Що у серці гріє з любов'ю
Что в сердце хранит любовь живую.
А ти покажи як палають зорі
А ты покажи, как горят звёзды,
Коли погас останній маяк
Когда погас последний маяк.
Навіть коли світ ніби збожеволів
Даже когда мир будто сошёл с ума,
Просто напиши мені - ти як?
Просто напиши мне, как ты, как?
А ти покажи як палають зорі
А ты покажи, как горят звёзды,
Коли погас останній маяк
Когда погас последний маяк.
Навіть коли світ ніби збожеволів
Даже когда мир будто сошёл с ума,
Просто напиши мені - ти як?
Просто напиши мне, как ты, как?
Шабля, ще зігріє долоні
Сабля ещё согреет ладони,
Хоч і в очах блискавиця
Хоть и в глазах сверкает гроза.
Тільки та людина на волі
Только тот человек на свободе,
Котрій рідне поле ще сниться
Кому родное поле всё снится.
Хай всі ліхтарі позгасають
Пусть все фонари погаснут,
Душа буде завжди світити
Душа будет вечно светить.
Адже вхід до Божого Раю
Ведь вход в Божий рай
Я тобі залишу відкритим
Я для тебя оставлю открытым.
А ти покажи як палають зорі
А ты покажи, как горят звёзды,
Коли погас останній маяк
Когда погас последний маяк.
Навіть коли світ ніби збожеволів
Даже когда мир будто сошёл с ума,
Просто напиши мені - ти як?
Просто напиши мне, как ты, как?
А ти покажи як палають зорі
А ты покажи, как горят звёзды,
Коли погас останній маяк
Когда погас последний маяк.
Навіть коли світ ніби збожеволів
Даже когда мир будто сошёл с ума,
Просто напиши мені - ти як?
Просто напиши мне, как ты, как?
А ти покажи як палають зорі
А ты покажи, как горят звёзды,
Коли погас останній маяк
Когда погас последний маяк.
Навіть коли світ ніби збожеволів
Даже когда мир будто сошёл с ума,
Просто напиши мені - ти як?
Просто напиши мне, как ты, как?





Writer(s): Roman Cherenov, Mykola Kucheriavyi


Attention! Feel free to leave feedback.