KR! - #FeelME! - translation of the lyrics into German

#FeelME! - KR!translation in German




#FeelME!
#FühlMich!
I think I'm feeling myself, you wasn't there when I fell
Ich glaub, ich fühl mich gut, du warst nicht da, als ich fiel
We got a hundred racks stuffed on the shelf
Wir haben hundert Riesen auf dem Regal verstaut
I put the double G right on my belt
Ich trage das Doppel-G direkt auf meinem Gürtel
And she rocking that double C, yeah that's Chanel
Und sie trägt das Doppel-C, ja, das ist Chanel
And she fucking with Brodie, I told her oh well
Und sie macht mit Brodie rum, ich sagte ihr, na ja
Mama told me slow down cause I been causing hell
Mama sagte, ich soll langsamer machen, weil ich die Hölle losgetreten habe
Wake up and go get the pack, bring that shit back
Wach auf und hol das Paket, bring es zurück
We making a sale, going over these numbers again
Wir machen einen Verkauf, gehen diese Zahlen nochmal durch
I just wanna win, yeah lame niggas we ain't letting them in
Ich will einfach nur gewinnen, ja, lahme Typen lassen wir nicht rein
All my niggas want a ball, 5 percent tint on the roof, see the stars
Alle meine Jungs wollen einen Ball, 5 Prozent Tönung auf dem Dach, sieh die Sterne
And all of them bitches be screaming when I hit the mall
Und all die Bitches schreien, wenn ich ins Einkaufszentrum komme
I done pulled out the racks and you know it ain't small
Ich hab die Scheine rausgezogen und du weißt, es ist nicht wenig
Skate on the jake and he crashing his car
Skate auf den Bullen und er crasht sein Auto
I can't do nothing fake cause I don't fuck with y'all
Ich kann nichts Falsches tun, weil ich nichts mit euch zu tun habe
Lame niggas in the way, had to resell the place of a estate (Yeah)
Lahme Typen im Weg, musste den Platz eines Anwesens weiterverkaufen (Yeah)
I rock designer, she a lil finer
Ich trage Designer, sie ist ein bisschen feiner
And she shining bright so I call her my diamond
Und sie strahlt hell, also nenne ich sie meinen Diamanten
New Cartier, on my wrist for the timing
Neue Cartier, an meinem Handgelenk für das Timing
Eliantte got me right so I'm climbing, yeah
Eliantte hat mich richtig gemacht, also klettere ich, yeah
I think I'm feeling myself, you wasn't there when I fell
Ich glaub, ich fühl mich gut, du warst nicht da, als ich fiel
We got a hundred racks stuffed on the shelf
Wir haben hundert Riesen auf dem Regal verstaut
I put the double G right on my belt
Ich trage das Doppel-G direkt auf meinem Gürtel
And she rocking that double C, yeah that's Chanel
Und sie trägt das Doppel-C, ja, das ist Chanel
And she fucking with Brodie, I told her oh well
Und sie macht mit Brodie rum, ich sagte ihr, na ja
Mama told me slow down cause I been causing hell
Mama sagte, ich soll langsamer machen, weil ich die Hölle losgetreten habe
I think I'm feeling myself, yeah
Ich glaub, ich fühl mich gut, yeah
I think I'm feeling myself, oh yeah
Ich glaub, ich fühl mich gut, oh yeah
You wasn't there when I fell, no
Du warst nicht da, als ich fiel, nein
Mama told me slow down cause I been causing hell
Mama sagte, ich soll langsamer machen, weil ich die Hölle losgetreten habe
I been causing hell
Ich hab die Hölle losgetreten





Writer(s): Kr! Kaden Rutledge


Attention! Feel free to leave feedback.