Lyrics and translation KR$NA & Deep Kalsi - Muqabla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baana
chahe
mere
jaisa,
lekin
ban
na
payenge
Хочешь
быть
как
я,
детка,
но
не
получится
у
тебя
Ink
buss
ki
na
hai
baat,
lagta
kar
na
payenge
Не
хватает
тебе
чернил,
похоже,
не
справишься,
милая
Mere
saare
yaar
hai
saath,
hum
kahi
na
jayenge
Все
мои
братья
со
мной,
мы
никуда
не
денемся
Inke
jaise
hai
hazaar,
mere
jaisa
na
hai
ek
Таких
как
ты
тысячи,
а
как
я
— один
Koi
muqabla
ni
hai
mera
Нет
мне
равных,
детка
Kara
mene
jobhi,
kara
pure
dil
se
Что
бы
я
ни
делал,
делаю
от
всего
сердца
Mere
baare
me
bolo,
to
bolo
tum
mujhe
mil
ke
Если
хочешь
поговорить
обо
мне,
то
говори
мне
в
лицо,
милая
12
saal
se
hoon
game
me,
mere
ageh
ye
memne
12
лет
в
игре,
а
эти
передо
мной
— новички
Rap
ke
chokidar
bane
firte
Строят
из
себя
сторожей
рэпа
Fir
se
boloon,
sunle
le
tu
dhyaan
se
Повторю
еще
раз,
слушай
внимательно,
детка
Agli
baar
hoga
waar
hatiyaar
se
В
следующий
раз
ударю
оружием
Facebook
pe
tum
karoon
bad'bad,
lekin
hogi
gadbad
Ты
болтаешь
в
Facebook,
но
будет
беда
Jub
comment
dalo
bekaar
ke
Когда
оставляешь
бесполезные
комментарии
Jo
bhi
mere
tere
baare
me
vichaar
the,
Что
бы
я
ни
думал
о
тебе,
Me
raha
chup
chaap,
pesh
aaya
pyaar
se
Я
молчал,
подошел
с
любовью
Lekin
ye
na
kabhi
hote
hai
khush,
Но
эти
никогда
не
бывают
довольны,
Jabtak
inhe
pade
chaar
che,
chapet
inke
gaal
pe
Пока
не
получат
четыре
пощечины
Prozpekt,
mene
kara
pura
scene
start,
Prozpekt,
я
начал
всю
эту
движуху,
Gin
kar
jub
rapper
the
dilli
me
3-4
Когда
в
Дели
было
3-4
рэпера
Question
kare
credibility,
Сомневаются
в
авторитете,
Kyunki
hoti
jealousy
jub
sune
gaane
mere
cheer
phad
Потому
что
завидуют,
когда
слышат
мои
песни,
разрывающие
толпу
Aageh
meh,
har
ek
me
se
Я
впереди
всех
Saareh
ek
jaise,
fake,
aise,
binah
le
paise,
bhare
jeb
kaise?
Все
одинаковые,
фальшивые,
как
заработали
деньги,
как
набили
карманы?
Bole
mujhe
pata
na
tha,
tere
jaise
bhi
rapper,
kabhi
iss
desh
me
the
Говорят,
я
не
знал,
что
в
этой
стране
есть
такие
рэперы,
как
ты
Agar
race
me
the,
tum
last
place
me
the,
Если
ты
была
в
гонке,
то
на
последнем
месте,
Baatein
na
kari
hoti,
toh
tumhe
shayad
jhel
lete
Если
бы
ты
не
болтала,
то
я
бы
тебя,
может
быть,
и
стерпел
Ab
pel
denge,
case
lage,
bail
denge,
Теперь
засудим,
дело
заведем,
залог
внесем,
Khelni
tumhe
game
to
beta
hum
bhi
fir
khel
lenge
Если
хочешь
играть,
детка,
то
и
мы
сыграем
Bow
down,
mere
aage
saare
jhook
te
Склонитесь,
все
передо
мной
преклоняются
Patle
duble,
chaar
foot
ke
ye
putle
Эти
тощие,
четырехфутовые
куклы
God
knows,
tu
aur
tere
bahut
bros,
mujhe
lage
cockroach
Бог
знает,
ты
и
твои
многочисленные
братья,
мне
кажетесь
тараканами
Jinhe
peron
se
kuchle
Которых
нужно
раздавить
I
don't
really
give
a
damn,
mera
motto
Мне
все
равно,
мой
девиз
Shout
out
to
my
fam,
mere
yaaron
Привет
моей
семье,
моим
друзьям
Jao
kuch
naya
toh
banalo
Идите,
создайте
что-нибудь
новое
Saareh
kareh
mujhe
follow,
lekin
saalon,
Все
следуют
за
мной,
но,
ребята,
Tumhare
toh
jaise,
dekhe
meneh
hazaron
Таких,
как
вы,
я
видел
тысячи
Agar
such
boloon
meh
Если
честно,
To
kaafi
dagabaaz
hai
yahan
Тут
много
предателей
Lekin
inke
bawajoot,
beta
me
to
cha
gaya
Но
несмотря
на
них,
детка,
я
взлетел
Mera
hi
toh
samay,
ab
gaano
se
mere
jale,
Теперь
мое
время,
горят
от
моих
песен,
Pata
chale
to
batana
competition
saara
kahan
gaya?
Если
узнаешь,
скажи,
куда
делась
вся
конкуренция?
Dikhe
nahi
mujhe
kahin
Нигде
не
вижу
Mere
jaisa
milega
na
kabhi
tujhe,
dhoond
le
jaake
Такого,
как
я,
ты
никогда
не
найдешь,
поищи
Agar
boloon
meh
sahi,
tere
jaise
hai
kayi
Если
честно,
таких,
как
ты,
много
Par
mere
level
ka
toh
koi
bhi
hai
na
yahan
pe
Но
моего
уровня
здесь
нет
никого
Jaaon
meh
jahan
bhi,
yeh
bandiya
raazi
to
blow
it
jaise
inka
janamdin
Куда
бы
я
ни
пошел,
эта
девушка
готова
взорваться,
как
в
свой
день
рождения
Karoon
me
jaise
bhi
khatam
inko,
I
be
running
shit,
jaari
ye
janhit
me
Как
бы
я
их
ни
прикончил,
я
управляю
всем,
это
продолжается
в
общественных
интересах
Flow
mera
ronald
mcdonald
kyunki
teri
Мой
флоу
как
Рональд
Макдональд,
потому
что
твоей
Bandi
ko
bhi
pasand
wo
bolti
i'm
loving
it
Девушке
он
тоже
нравится,
она
говорит:
"Обожаю"
Jo
bhi
mere
baare
suna
woh
galat
hai,
Все,
что
ты
слышала
обо
мне
— ложь,
Naam
le
tu
hare
krsna,
hoja
parichit
Назови
меня
Харе
Кришна,
познакомься
Muqabla
na
mera,
sunke
mera
naam,
pichwaada
phatega
Нет
мне
равных,
услышав
мое
имя,
порвется
задница
Puri
raat,
ho
andhera,
din,
shaam
ya
savera,
karoon
kaam,
me
na
vela
Всю
ночь,
будь
то
темнота,
день,
вечер
или
утро,
я
работаю,
я
не
бездельник
Mujhe
jaagna
padega,
on
the
grind,
pure
time,tujhe
man
na
padega
Мне
нужно
бодрствовать,
пахать
все
время,
тебе
не
нужно
DNH
ne
kara
sign,
mera
daam
to
badega,
kara
kaam
hai
bathera
DNH
подписал
контракт,
моя
цена
возрастет,
много
работы
сделано
Lage
jaam,
jaise
mela,
meri
zubaan,
tufaan,
jisse
bhagna
padega,
beta
Наливаю,
как
на
ярмарке,
мой
язык
— ураган,
от
которого
придется
бежать,
детка
Baatein
toh
karna
aasan
hai
Говорить
легко
Bolna
to
bol
aake
saamne
Подойди
и
скажи
мне
в
лицо
Sora
tha
scene
ye
uthaya
hai
neend
se
Эта
сцена
спала,
я
разбудил
ее
Jaise
Sonu
Nigam,
subah
azaan
pe
Как
Сону
Нигам,
утренним
азаном
Chupchap
tu
baat
meri
maan
le
Тихо
слушай,
что
я
говорю
Gaane
baje
mere,
kaan
me
Мои
песни
играют
в
твоих
ушах
Shehr,
gaon
ya
zilla,
kehlaate
guirilla
Город,
деревня
или
район,
называюсь
Горилла
Naam
me
bhagwaan
lekin
kaam
hai
haram'be
В
имени
Бог,
но
дело
— Harambe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kr$na
Album
Muqabla
date of release
10-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.